С 8 сентября по 5 октября в «Иностранке» проходил фестиваль, посвященный 100-летию со дня рождения Расула Гамзатова «Мой Дагестан. Наш Расул», который на самом деле не ограничился стенами нашей Библиотеки, а вышел далеко за пределы России. Как это было?
#1
#2
Библиотека иностранной литературы — дом для культур многих стран мира. И с особой любовью мы раскрываем культуру регионов Российской Федерации — как внутри страны, так и за рубежом. Мы издаем полиязычные книги, оцифровываем документы на редких языках, проводим уникальные мероприятия и делаем все, чтобы доступ к наследию великих поэтов, писателей, ученых был простым и удобным.
2023 год объявлен годом Расула Гамзатова, поэтому Библиотека в лице генерального директора Павла Кузьмина всецело поддержала инициативу провести праздничные мероприятия. За время проведения фестиваля мы заново подружились с культурой Дагестана, узнали много нового и неожиданного из первых уст, поскольку партнером фестиваля стало Постоянное представительство Республики Дагестан при Президенте РФ.
#11
#3
В день открытия Библиотеку посетил Глава Республики Дагестан Сергей Меликов, который поделился своим взглядом на наследие великого соотечественника: «Стихотворения Гамзатова посвящены традиционным ценностям. Это стихи о любви, о матери, об отношениях между людьми, — о том, что никогда не заканчивается. Это те традиционные ценности, которые мы сегодня отстаиваем, и они всегда будут современными, в любом цивилизованном обществе».
#12
#4
Со сцены Большого зала прозвучали стихотворения Расула Гамзатова на испанском, французском, арабском, иврите, — и прочли их высокопоставленные дипломаты. Послы разных стран мира с большой теплотой отзывались о творчестве «великого аварца», наследие которого знают и любят во всех уголках нашей планеты.
#19
Дагестан полон традиций, и мы очень рады, что фестиваль предоставил возможность раскрыть культурную глубину этой республики. В преддверии фестиваля мы запустили в социальных сетях онлайн-флешмоб #ГамзатовФест, где все желающие читали любимые произведения Гамзатова. Более 400 участников в возрасте от 7 до 80 лет из 36 регионов нашей страны и Республики Беларусь прочли отрывки на русском, арабском, испанском, сербском, китайском, французском, белорусском, якутском, марийском, чувашском, карельском, казахском и алтайском языках.
#21
#5
Ролик показали на портале Культура.рф и на экране Атриума «Иностранки». А для того, чтобы каждый мог ознакомиться с наследием поэта из любой точки мира, мы оцифровали его произведения в переводе на двадцать языков мира— монгольский, бенгальский, румынский, английский и многие другие.
#13
#6
В стенах Библиотеки мы вязали, готовили лакские хинкали, ткали ковры, учились акушинскому танцу и игре на барабанах, смотрели тематические фильмы, складывали бумажных журавликов. Акцию «Белые журавли» мы приурочили к уникальному празднику, который основал Расул Гамзатов, — Дню Белых журавлей. Узнали, что в дагестанском языке есть несколько диалектов, и на каждом из них написали диктант. Оказалось, что существует целых четыре вида лезгинки, — на всех концертах национальной музыки и танца зал был полон зрителей.
#15
#7
Конкурс художественного перевода «Я жизнь люблю» и конкурс иллюстраций «Люблю я всю планету» о наследии Расула Гамзатова собрали более трехсот участников. Работы участников конкурса иллюстраций мы объединили на виртуальной выставке. Результатом проведения конкурсов стала книга — творческие работы победителей издали на 12 языках. Презентация прошла 19 сентября во время «Литературной гостиной». 22 сентября в Большом зале «Иностранки» состоялась торжественная церемония награждения победителей конкурсов и тотальных диктантов на языках Дагестана. В мероприятии принял участие Постоянный представитель Республики Дагестан при Президенте Российской Федерации Владислав Толстюк
#10
#8
География фестиваля не ограничилась только Москвой. В честь 100-летия поэта в Дагестане состоялась Всероссийская конференция «Поэтический век Расула Гамзатова», в которой принял участие заместитель генерального директора по межрегиональному и международному сотрудничеству Мигель Паласио.
#16
#9
В Саратове при поддержке Министерства культуры региона состоялась 27-я осенняя сессия проекта «Большое чтение в Саратовской области», посвященная Расулу Гамзатову.
Библиотеку иностранной литературы представляли:
— заместитель генерального директора по библиотечной работе Мария Белоколенко;
— руководитель Центра культурно-просветительских проектов и программ Иван Рыбаулин;
Библиотеку иностранной литературы представляли:
— заместитель генерального директора по библиотечной работе Мария Белоколенко;
— руководитель Центра культурно-просветительских проектов и программ Иван Рыбаулин;
— ведущий специалист пресс-службы Ольга Зычкова.
#22
18 октября фестиваль продолжился Литературной гостиной «Я жизнь люблю, люблю я всю планету, в ней каждый, даже малый уголок», организованной при участии Национальной библиотеки Дагестана и Ассамблеи народов Евразии. Завершающим мероприятием стали публичные чтения стихов Расула Гамзатова на иностранных языках.
#30
#26
Ведущими Литературной гостиной стали Иван Рыбаулин, руководитель Центра культурно-просветительских программ и проектов и Ольга Зычкова, специалист Управления по связям с общественностью и взаимодействию со СМИ. На мероприятии сотрудники и читатели «Иностранки», Российской государственной библиотеки искусств, студенты и практиканты МГЛУ, РУДН поделились личными впечатлениями от фестиваля и рассказали о том, насколько ближе им стало творчество Расула Гамзатова за время проведения фестиваля и прочитали свои любимые произведения великого аварца.
#33
#25
Мероприятие было адресовано широкой аудитории: любителям творчества Р. Гамзатова всех возрастов, школьникам, учителям литературы и русского языка, студентам и преподавателям филологических, лингвистических и регионоведческих факультетов вузов России, литературоведам, библиотекарям, книгоиздателям.
#27
В рамках гостиной прозвучало приветствие заместителя директора Национальной библиотеки Республики Дагестан Сарат Абдулаевны Джабраиловой. Стихи читали сотрудники Библиотеки иностранной литературы (очно), Национальной библиотеки Республики Дагестан (видеозапись), а также любители творчества Р. Гамзатова, в том числе Гамзатова Патимат Курбановна, заслуженный учитель республики Дагестан прочитала стихотворение «О Родине» на аварском языке.
#32
#28
Позже состоялись публичные чтения, ведущим которых выступил заместитель генерального директора Библиотеки иностранной литературы по международному и межрегиональному сотрудничеству Мигель Паласио. В мероприятии приняли участие студенты МГЛУ, Дипакадемии МИД России, МПГУ, практиканты, сотрудники и посетители ВГБИЛ. Были прочитаны отрывки из произведений Р. Гамзатова «Изрёк пророк», «Дождик за окном», «Журавли», «Хочу любовь провозгласить страною», «Часто я вспоминаю в далёком краю…», «Мой Дагестан», «Родной язык», «Разговор», «Все, что в нас хорошего бывает», «Берегите друзей» на английском, арабском, испанском, итальянском, китайском, корейском, немецком, польском, португальском, румынском, русском, французском и чешском языках.
#29
Трансляцию мероприятия можно посмотреть по ссылке.
#17
Благодарим коллег, партнеров, творческие коллективы и всех, кто создавал праздничную атмосферу!
490
Библиотека