В «Иностранке» завершились Дни славянских культур

8 июня 2021
#1
С 24 по 30 мая в Библиотеке иностранной литературы при поддержке Департамента национальной политики и межрегиональных связей города Москвы и Института перевода прошли Дни славянских культур в «Иностранке».
#2
Мероприятия приурочены ко Дню славянской письменности и культуры, и торжественное открытие Дней славянских культур в «Иностранке» состоялось в день праздника — 24 мая. На церемонии открытия выступили генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Кузьмин, зачитавший приветственное письмо от заместителя Министра культуры Российской Федерации Ольги Яриловой. Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Болгария в Российской Федерации Атанас Крыстин, а также консультант Департамента национальной политики и межрегиональных связей города Москвы Наталья Подлегаева, которая зачитала приветственное письмо руководителя Департамента Виталия Сучкова.
#15
#21
После официальных выступлений в Большом зале прошёл гала-концерт «Захватывающая сила оперы», посвящённый знаменитому болгарскому басу Борису Христову.
#22
#5
Среди знаковых мероприятий первого из Дней славянских культур — презентация книги «Жизнь и творчество Иво Андрича», приуроченная к 60-летию со дня присуждения югославскому писателю Нобелевской премии в области литературы с формулировкой «за силу эпического дарования, позволившую во всей полноте раскрыть человеческие судьбы и проблемы, связанные с историей его страны».
#6
25 мая состоялся Круглый стол, посвященный общеславянскому духовному наследию и приуроченный к 70-летию автокефалии Православной Церкви Чешских земель и Словакии. Его модератором выступил заместитель генерального директора Библиотеки иностранной литературы по межрегиональному и международному сотрудничеству Мигель Паласио. Как одна из центральных тем для современности обсуждался вклад культурного и религиозного туризма в популяризацию духовного наследия славянских народов.
#16
#23

«СЛАВный день»

#7
Главным событием недели стал субботний фестиваль «СЛАВный день», который проводится в «Иностранке» уже четвёртый раз. На площадке Книжного клуба можно было пообщаться с писателями Виктором Ремизовым, Юрием Нечипоренко и Шамилем Идиатуллиным, которые рассказывали о своих новых книгах, тесной связи между литературой и историей и личных книжных пристрастиях.
#8
В Центре славянских культур тоже говорили о книгах. Была презентована новая книжная серия Библиотеки иностранной литературы «Рабочая тетрадь переводчика», призванная поддержать молодых переводчиков и открыть русскому и зарубежному читателю неизвестные ранее произведения художественной литературы. В рамках цикла встреч «Сто славянских романов» прошли презентации романов Драго Янчара «Насмешливое вожделение», Роберта Перишича «Наш человек в горячей точке», Ренато Баретича «Восьмой поверенный» с участием авторов и переводчиков. Модератором выступила Юлия Созина, директор по научной и образовательной деятельности Библиотеки иностранной литературы.
#9
Среди выступающих был и Посол Австрийской Республики Йоханнес Айгнер, поделившийся собственным опытом перевода книги российского автора Алисы Ганиевой «Оскорбленные чувства» на немецкий язык, историей связей со славянской культурой и личными читательскими интересами.
#18
#10
Состоялись публичные чтения с участием дипломатов и деятелей культуры, приуроченные к 130-летнему юбилею Михаила Булгакова. Для чтений были выбраны отрывки из его самого известного романа «Мастер и Маргарита». Произведение по очереди читали: писатель Виктор Ремизов, заместитель председателя Национальной культурной автономии «Белорусы Москвы» Роман Червонцев, советник Посольства Республики Болгария в Российской Федерации Десислава Парушева, заместитель директора Польского культурного центра в Москве Мажена Рышковска, Чрезвычайный и Полномочный Посол Черногории в Российской Федерации Милорад Шчепанович, Чрезвычайный и Полномочный Посол Словацкой Республики в Российской Федерации Любомир Регак, второй секретарь Посольства Республики Хорватия Саша Чврляк и многие другие гости и сотрудники «Иностранки».
#11
Специальная программа была приурочена к 100-летнему юбилею польского фантаста Станислава Лема. Киновед Денис Вирен рассказал о главных экранизациях польского писателя, а все желающие смогли попробовать написать диктант на разных славянских языках, в основу которого легли отрывки из разных произведений Лема — в течение всей недели.
#12
Для любителей музыки в течение всей недели была предусмотрена насыщенная концертная программа: на площадках Библиотеки выступили самые разные коллективы, которые представляли наследие славянских стран и радовали посетителей яркими танцами.
#19
#13
Семь Дней славянских культур в «Иностранке» были полными интересными событиями как для самых маленьких, так и искушенных москвичей: квесты, викторины, лекции, фильмы, мастер-классы, выставки, которые посетили более двух тысяч человек.

 Особенностью «СЛАВных дней» этого года стало то, что многие из мероприятий транслировались онлайн. Поэтому география посетителей фестиваля значительно расширилась — поучаствовать во встрече с автором или побывать на концерте можно было дистанционно. Общее количество просмотров онлайн-мероприятий Дней славянских культур превысило 930 тысяч.
#14
Помимо вышеперечисленных, среди дипломатов и почетных гостей на мероприятиях присутствовали Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Польша в Российской Федерации Кшиштоф Адам Краевски, советник-посланник Посольства Республики Беларусь Вадим Сенюта и директор Словацкого института в Москве Петер Феранец.
#20
#3
Фотографии: Дмитрий Елисеев, Василий Парин, Елена Якушина
77
Администрация
Поделиться
Будь в курсе всех мероприятий!
Подписаться на рассылку
Присоединяйтесь
Дружите с Иностранкой
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г