«МЫ ВМЕСТЕ». Онлайн-проект с Посольствами стран мира

2 октября 2020
#1
Дорогие друзья!  В апреле мы запустили международный онлайн-проект «МЫ ВМЕСТЕ. Дипломаты стран мира о культуре, традициях и истории своих стран», в рамках которого мы пригласили представителей Посольств стран мира в России записать видеообращение к нашим читателям на тему, связанную с историей и культурой представляемой страны. Язык, тематику и формат выступления наши партнеры выбирают сами, поэтому мы предвкушаем языковое и культурное разнообразие, которым мы сможем с вами поделиться в самом ближайшем будущем.

За это время в проекте уже приняли участие 17 государств. Впереди — новые страны и рассказы об истории и культуре от дипломатов стран мира. 

Миссия Библиотеки иностранной литературы — обеспечивать свободный межкультурный обмен. Основательница Библиотеки Маргарита Ивановна Рудомино, чей 120-летний юбилей мы отмечаем в этом году, видела развитие международного культурного диалога как одну из основных задач Иностранки.
Именно поэтому нам кажется крайне важным поддерживать взаимодействие с нашими международными партнерами, продолжать знакомить российскую аудиторию с историей, культурой и литературой других стран, увлекать изучением новых языков, способствовать межкультурной коммуникации.

Следите за новостями проекта «МЫ ВМЕСТЕ» на странице Иностранка International. Приятного просмотра! 
#65

Перу

#67
Посольство Перу в России с радостью представляет читателям Библиотеки иностранной литературы видеообращение господина Посла Хуана дель Кампо Родригеса. Посол обращается к читателям по прошествии всего нескольких недель со вступления в  свою должность в Российской Федерации и затрагивает аспекты культуры и истории Перу.  Особое внимание Посольство уделяет тому, что международные отношения  государств складываются не только в области политики, экономики, торговли и сотрудничества: взаимное знание истории и культурной динамики народов является важным элементом, способствующим взаимному сближению.

Благодарим Посольство Перу и лично господина Посла за проявленный интерес к проекту и подготовленное видеопослание, которое стало прекрасным продолжением и развитием цикла «Мы вместе»!  

Язык видео — испанский (с русскими субтитрами).
#66
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/d4Ku5XudHls" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
#61

Республика Корея

#62
2020 год, несмотря на всю его сложность, несомненно, станет важным звеном в истории Республики Корея и Российской Федерации. В этом году празднуется 30-летний юбилей дипломатических отношений между нашими странами. Представляем вашему вниманию видеообращение Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Корея в Российской Федерации Ли Сок Пэ.

В данном видео господин Посол рассказал о корейских фильмах, которые вышли в прокат в России, о фильмах, отмеченных наградами на Московском международном кинофестивале, о корейских кинорежиссерах, хорошо известных российскому зрителю, а также о всемирном успехе фильма «Паразиты» (режиссер Пон Чжун Хо). 

Благодарим Посольство Республики Корея и Корейский Культурный Центр за участие в проекте и плодотворную совместную работу!

Язык видео — русский.
#63
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/PxKebJa432g" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
#64

Участники I этапа проекта

#7

Мальта

#2
Открывает цикл обращений господин Пьер Клайв Аджус, Посол Республики Мальта в России и большой друг нашей Библиотеки, с рассказом об истории  этого живописного островного государства в Средиземном море.  

Язык видео — английский. 
#4
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/IxVrg5ymUM8" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
#8

Швейцария

#6
На этой неделе мы публикуем видеообращение от господина Ива Россье, Посла Швейцарии в России, давнего друга и партнера Библиотеки иностранной литературы и активного партнера культурного центра БИЛ «Франкотека». Господин Россье рассуждает о слове как инструменте коммуникации. 

Язык видео — английский
#3
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/qZf0Jkq301s" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
#16

Италия

#11
Продолжаем наш международный цикл видеообращений от дипломатов стран мира и с большой радостью публикуем сообщение от господина Паскуале Терраччано, Посла Италии в России. Он рассказывает о книжно-издательской деятельности Посольства, размышляет о планах по сотрудничеству с «Иностранкой» и делится с нашими читателями своим списком рекомендаций книг, которые стоит успеть прочесть, пока мы все дома.

Язык видео — итальянский (с русскими субтитрами).
#12
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/arpgNmcDAg4" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
#15

Нидерланды

#17
В продолжение онлайн-цикла мы публикуем видеообращение от Посольства Королевства Нидерландов, которое давно является нашим активным партнером и другом. Господин Роб Свартбол, Посол Королевства Нидерландов в России, обращается к нашим читателям из своего дома в Гааге — городе права и мира . Посол увлекательно рассказывает нашим читателям о нидерландском ученом Гуго Гроцие,  одном из основателей международного права, без которого современный мир бы не состоялся. Посол затрагивает в том числе и книгу Гуго Гроция «Свободное море», с оригиналом которой можно ознакомиться по ссылке. Текст выступления основан на материалах Музея «Тюремные ворота» и Королевской Библиотеки Нидерландов  в Гааге.

Язык видео — нидерландский (с русскими субтитрами).
#19
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/xOiuuHGxQII" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
#20

Мексика

#21
На этой неделе мы с огромной радостью публикуем видеообращение от госпожи  Нормы Берты Пенсадо Морено — Посла Мексики в России, нашего прекрасного друга и партнера по части культурной деятельности. Госпожа Посол обращается к читателям «Иностранки» в юбилейный для отношений между нашими странами год: установлению дипломатических связей между Мексикой и Россией исполняется 130 лет. За это время было достигнуто немало общих результатов, развито сотрудничество в самых разных сферах, что не может не вдохновлять на новые успехи.

Язык видео — испанский (с русскими субтитрами)
#22
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/faHKkb5WpEc" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
#23

Венгрия

#24
На этой неделе мы продолжаем знакомство с венгерской культурой и с огромной радостью публикуем видеообращение от господина Норберта Конкоя — Посла Венгрии в России. Господин посол приглашает к себе в гости и в увлекательное путешествие по Венгрии. Видеоролик  познакомит вас с венгерской культурой, гастрономией и открытиями великих ученых. Мы сами не подозреваем, насколько много венгерских изобретений встречаются в нашей повседневной жизни. Видео создано совместно с Венгерским культурным центром в Москве , давним партнером Библиотеки иностранной литературы.

Язык видео — русский. 
#25
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/66b2OsvKtvs" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
#27

Япония

#26
Библиотека иностранной литературы на протяжении вот уже многих лет активно сотрудничает с Японским фондом — организацией, занимающейся культурными обменами между Японией и другими странами по всему миру. На этой неделе мы рады представить вашему вниманию видео-обращение от Посла Японии  в России Кодзуки Тоёхиса. Дзюдо — японское боевое искусство — очень хорошо известно в России. Господин Кодзуки расскажет об этом традиционном искусстве, которое помогло нашим странам стать еще ближе, о достижениях известных мастеров дзюдо России и Японии, а также о японской духовной культуре, которая является основой искусства дзюдо.

Язык видео — русский.
#28
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/3JrOlMX2fb8" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
#29

Литва

#30
На этой неделе представляем видеообращение Посла Литовской Республики Эйтвидаса Баярунаса, посвященное многочисленным культурным связям Литвы и России. Юргис Балтрушайтис — поэт и дипломат, первый довоенный Посол Литовской Республики в России, вошедший в историю русской литературы как представитель старшего поколения русских символистов, русскоязычный поэт и переводчик-эрудит; Микалоюс Константинас Чюрленис, известный художник начала ХХ в., чей бюст даже стоит в атриуме Библиотеки иностранной литературы.  

В советское время Литва более всего была известна школой художественной фотографии, режиссерами и актерами кино, а позже — литовским театром, прославленным такими режиссерами как Йонас Вайткус, Эймунтас Някрошюс, Римас Туминас — и это всего лишь несколько примеров людей, связавших Литву и Россию. Предлагаем вашему вниманию насыщенный рассказ господина Посла о культурных мостах между нашими странами и выражаем благодарность Посольству Литвы и  атташе по культуре Инге Видугирите-Пакяриене за плодотворное сотрудничество.

Язык видео — русский.
#32
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/g4uC3nfU1uY" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
#33

Польша

#34
С глубокой благодарностью за присоединение к нашему проекту  публикуем видеообращение от господина Влодзимежа Марчиняка, Посла Польши в России. Господин Посол в своем выступлении рассказывает про личный опыт восприятия истории и передачи воспоминаний о Второй мировой войне, закончившейся 75 лет назад. Также господин Посол познакомит вас, дорогие зрители, с авторами польской литературы, которые внесли вклад в послевоенную интерпретацию исторических событий.

Язык видео — русский.
#35
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/mCBJgTWbWpM" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
#36

Португалия

#38
Дорогие друзья, на этой неделе мы с радостью публикуем видеообращение от господина Пауло Визеу Пинейру — Посла Португалии в России, большого друга и партнера Иностранки. Совместно с Посольством Португалии мы провели немало ярких культурно-просветительских мероприятий. Господин Посол расскажет в своём видеообращении к читателям о португальском языке как о плюрицентрическом языке, познакомит с авторами португальской литературы, исполнителями португальского фаду, а также поделится выдающимися именами авторов литературного мира лузофонии.  Насладитесь этим экскурсом в яркую португальскую культуру! 

Язык видео — португальский (с русскими субтитрами).
#39
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/BHKuBCs1pTk" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
#40

Хорватия

#41
Мы часто упоминаем  и не забываем, что «Иностранка» — это про любовь: про любовь к книгам, к читателям, к работе, про любовь к нашим международным партнерам, с которыми мы делаем дружественные яркие проекты, навсегда остающиеся в истории культурной дипломатии в России. Вместе с господином Томиславом Царом, Послом Хорватии в России, настоящим другом, крепким партнером Библиотеки иностранной литературы и любимым гостем Центра славянских культур, мы счастливы совершить короткий экскурс в историю нашего сотрудничества, обратиться к главным идеям нашего плодотворного взаимодействия в предвкушении скорой встречи в пространствах Библиотеки на наших совместных мероприятиях, знакомящих с национальной культурой Хорватии. Verba volant, scripta manent!

Язык видео — английский (с русскими субтитрами)
#42
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/B4WxN8YtOEM" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
#43

Канада

#44
Представляем вашему вниманию обращение от госпожи Элисон ЛеКлэр, Посла Канады в России, в котором она делится воспоминаниями о нескольких значимых канадско-российских культурных событиях из недавнего прошлого и выражает надежду на дальнейшее развитие культурных связей между нашими народами.  Из видео вы также узнаете о том, что связывает здание официальной резиденции Посла Канады с романом Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» и какой сувенир от выступлений Гленна Гульда в Москве в 1957 году стал сокровищем официальной резиденции.

Мы выражаем огромную благодарность сотрудникам Посольства Канады за подготовку видеообращения для проекта «МЫ ВМЕСТЕ: Дипломаты стран мира о культуре, традициях и истории своих стран» и очень рады нашему существующему взаимодействию. В этом году культурный центр «Франкотека» подготовил специальный материал к празднованию Национального дня Канады 1 июля, а госпожа ЛеКлэр также записала торжественное видеообращение

Язык видео — английский (с русскими субтитрами)
#45
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/bNW2rLxex0s" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
#46

США (Соединенные Штаты Америки) 

#47
На этой неделе мы публикуем долгожданное видеообращение господина Джона Дж. Салливана, посла США в Российской Федерации., записанное на неделе празднования 4 июля — Дня Независимости США. Посол Салливан рассказывает о государственном становлении Соединенных Штатов, уделяя особое внимание основополагающим документам: Декларации независимости, Конституции США и Билле о правах. Он также размышляет о том, какое влияние они оказали на формирование американского духа, на стремление американцев к самоанализу и совершенствованию, а также созданию «более совершенного союза» в Соединенных Штатах. 

От всей души благодарим сотрудников Посольства США за проявленный интерес к нашему проекту и помощь в подготовке такого ценного видеообращения от господина Салливана! 

Язык видео – английский (с русскими субтитрами)
#48
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/flhlAQGfLLY" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
#49

Великобритания

#50
На этой неделе Посол Ее Величества в Российской Федерации Дебора Броннерт рассказывает об общей истории, важности связей между людьми и о том, как понимание друг друга может привести к великим вещам.

Мы глубоко благодарны Посольству Великобритании за предоставленное видеообращение, в частности Советнику по культуре Майклу Берду за содействие в нашем творческом взаимодействии. С нетерпением ждем новых совместных проектов с Посольством и продолжения нашего сотрудничества!

Язык видео — английский (с русскими субтитрами)
#51
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/l-vQ_WLhcdU" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
#52

Иран

#53
На этой неделе мы знакомимся с ярким миром Исламской Республики Иран. Ее Посол господин Казем Джалали в своем видеообращении к читателям «Иностранки» рассказывает о связях между Россией и Ираном, его многообразной природе и необычном климате, уделяет внимание широкому культурному наследию страны — художественному, литературному -, ее религиозному разнообразию и тому, с чем пришлось столкнуться людям во время эпидемии коронавируса.

Наше взаимодействие с Посольством Исламской Республики Иран за последний год стало очень насыщенным и плодотворным. В феврале 2020 г. в Библиотеке иностранной литературы, при организации культурного центра «Франкотека», с огромным успехом прошли Дни культуры Ирана. Мы очень благодарны Посольству Ирана за участие в онлайн-проекте «Мы вместе. Дипломаты стран мира о культуре, традициях и истории своих стран» и надеемся на продолжение нашего сотрудничества!

Язык видео — персидский (с русскими субтитрами)
#54
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/Ty2-VPHwXJA" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
#56

Эквадор

#55
На этой неделе, 10 августа, Республика Эквадор отпраздновала День Независимости, и мы с огромной радостью в продолжение линейки мероприятий, посвященных национальному дню, публикуем видеообращение от господина Хорхе Патрисио Паласиоса — министра Посольства Эквадора в России. Господин Паласиос расскажет про национальное достояние своей страны — шляпу токилья, которую в России привыкли называть «панамой». Этот головной убор настолько уникален, что даже организация ЮНЕСКО признала его нематериальным культурным наследием. И ведь правда, что каждая шляпа — это произведение искусства, неповторимый продукт Эквадора.

Мы благодарим сотрудников Посольства Эквадора и коллег из Ибероамериканского культурного центра за предоставленное яркое и интересное видеообращение для проекта «Мы вместе» и предвкушаем продолжение и развитие нашего плодотворного взаимодействия!

Язык видео — английский (с русскими субтитрами)
#57
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/BSAUZ2fSe8k" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
#58

Северная Македония

#59
Представляем вашему вниманию видеообращение от госпожи Оливеры Чаушевска-Димовска — Временной Поверенной в делах Республики Северная Македония в России, нашего дорогого друга и партнера. В своем послании она рассказывает о красотах, культурно-историческом наследии и искусстве Республики Северная Македония — и ее слова так ярки и насыщенны, что вы обязательно захотите посетить эту страну!

Некоторые из культурных достижений и самых интересных моментов из истории государства будут представлены на «Днях македонской культуры в Москве» — серии мероприятий, запланированных Посольством в сотрудничестве с Библиотекой иностранной литературы и Центром славянских культур, на май и июнь этого года, которые, в связи с пандемией, были перенесены на другое время и которые, мы надеемся, будут реализованы в скором будущем. Увидимся на празднике македонской культуры в «Иностранке»!

Благодарим Посольство Северной Македонии за очень чуткое и теплое видеообращение и коллег из Центра славянских культур за помощь в подготовке данного материала!

Язык видео — македонский (с русскими субтитрами)
#60
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/l-4OIh9yx7s" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>
2826
Центр по координации и обеспечению международной деятельности
Поделиться
Будь в курсе всех мероприятий!
Подписаться на рассылку
Присоединяйтесь
Дружите с Иностранкой
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г