Восемь бессмертных поэтов Болгарии

17 февраля 2023
#3
Поэзия — в глубокой сущности вещей и явлений. Она выводит человека из вечно повторяющегося однообразия повседневной жизни. Спасает его от яда суеты, от мелочей человеческого эгоизма, от скуки. Поэзия — во всем, что нас окружает: в видимом и невидимом, красивом и уродливом, в гневе и кротости, в ненависти и любви.
Дора Габе
#1
Просторы Болгарии воспитали огромное число гениальных поэтов. Завораживающие пейзажи страны и ее древний народ столетиями вдохновляли творцов. Особую роль в формировании болгарской поэзии сыграли русские классики. Может, поэтому известные строки кажутся такими знакомыми, близкими по духу.
#5

ХРИСТО БОТЕВ

#6
Укрепи мне, боже, руку,
чтоб, когда народ восстанет,
я пошел на смерть и муку
в боевом народном стане.
«Моя молитва» (перевод А. Суркова)
#4
Христо Ботев  (1848—1876)
Открывает список Христо Ботев, произведения которого стоят особняком в болгарской классике. Он учился в Карлово, затем продолжил обучение в России. После политической эмиграции в Румынию издавал журнал «Знамя».
Ботев собрал отряд повстанцев и отправился помогать Апрельскому восстанию в Болгарии 1876 года. Революционеры сошли с корабля «Радецкий» на болгарский берег. Поэт героически погиб вместе с ними в сражении против турок. Ему было 28 лет.
В произведениях Ботев призывал к борьбе против турецких властей. Его громкий решительный голос поражал современников. Строки поэта — одни из самых волнительных в болгарской поэзии. Стихи наполнены душевной силой и жаждой справедливости. Его краткая, но яркая жизнь принесла великий рассвет болгарской поэзии.
#7

ПЕНЧО СЛАВЕЙКОВ

#8
Иду по утренним полянам:
Легко дышать, светло идти!
В моем веселом сердце зреет
Мечта о радостном пути.
«Ни ветерка, ни дуновенья» (перевод В. Луговского)
#9
Пенчо Славейков (1866 — 1912)
Об отце поэта, Петко Славейкове, деятеле болгарского Возрождения, мы рассказывали в статье «Между востоком и западом: поэзия Балкан».
Просветительскую работу продолжил сын — Пенчо Славейков. Он издавал собрания сочинений Славейкова-старшего, переводил русских классиков. В юном возрасте поэт замерз и, несмотря на долгое лечение, так и не оправился от болезни. Всю оставшуюся жизнь он ходил с тростью.
В 1892 году Славейков уезжает на обучение в Лейпциг, где изучает западные языки. Там развивается его цельное поэтическое мировоззрение. По возвращении в Болгарию редактировал литературный журнал «Мысль». Заведовал Народным театром в Софии, но был уволен из-за выступления против Славянского съезда. Сторонник единства славян, поэт обвинял организаторов в нежелании приглашать передовых деятелей русской культуры, включая Л. Толстого. Он умер в Италии, вдали от гонений.
 Славейков часто поднимает тему взаимоотношения человека с искусством. Образцы живой лирики представлены сборниками «Эпические песни», «Сон о счастье», «На острове блаженных».
#10

ИВАН ВАЗОВ

#11
О, скоро нам свою протянет
могучую десницу брат,
и кровь поганых литься станет,
Балканы старые взгремят.
«Россия!» (перевод Н. Тихонова)
#12
Иван Вазов (1850 — 1921)
Иван Вазов по праву считается классиком болгарской литературы. Наследие автора колоссально — драмы, рассказы, стихотворения, романы, комедии.
Родился в городе Сопоте. Отцу не нравилось увлечение Вазова стихами, и он отправил юношу в Румынию работать у дяди-торговца.
Но вместо этого поэт продолжил публиковать произведения и познакомился с болгарскими эмигрантами-революционерами, включая Ботева. Они пробудили в нем дух патриота и гражданина. Там рождаются его первые сборники стихов. После Освобождения включается в политическую жизнь: присоединяется к Народной партии, служит депутатом в Областном собрании.
Вазов получил славу народного поэта и писателя еще при жизни. Роман «Под игом» стал образцом новой болгарской литературы, его перевели на огромное число языков. В произведениях творца видно влияние русских авторов. Циклы «На Коме», «Родопы», «Горизонты Пловдива» наполнены стихами о красоте болгарской природы. Сборники «Под нашим небом» и «Песни скитальца» пропитаны гуманизмом, критикой закрепощенного труда.
#13

ДОРА ГАБЕ

#15
Не пробуждай меня.
Хочу и дальше
я жить в иллюзиях —
в единственной вселенной,
где встретиться с весной
земля мечтает
неизменно.
«Не пробуждай меня» (перевод Ю. Сарсакова)
#14
Дора Габе (1888—1983)
Болгарская поэзия знает и множество женских имен. Дора Габе — первая женщина-автор лирического сборника в болгарской литературе, председатель болгарского ПЕН-клуба — профессиональной организации писателей и поэтов.
Училась в Варне, затем поступила в Софийский университет. Много раз бывала за границей в связи с переводческой деятельностью: во Франции, Польше, Австрии, Чехии, Великобритании и др.
Вышла замуж за видного литературоведа Бояна Пенева. С другой примой болгарской поэзии, Элисаветой Багряной, отношения у Габе не сложились — обе они были влюблены в Пенева.
 Мастер белого стиха, в зрелом возрасте Габе часто обращается к теме жизни и смерти. Произведения автора отличаются отточенностью формы и чуткой лиричностью. Дора Габе — поэт с неиссякаемой внутренней энергией. Она продолжала писать гениальные стихотворения в преклонном возрасте.
#16

ЭЛИСАВЕТА БАГРЯНА

#17
Бесплотная уже и как бескровна,
Безмолвна, неподвижна, бездыханна.
Так вот она как вытянулась ровно,
Мария это или Анна?
«Вечная» (перевод А. Ахматовой)
#18
Элисавета Багряна (1893—1991)
Говоря о женской болгарской поэзии, нужно отметить творчество Элисаветы Багряны. Окончила гимназию в столице и обулась славянской филологии в Софийском университете.
Первый сборник стихотворений «Вечная и святая» принес ей широкое признание. В нем воспевается образ женщины-творца, равноправной с мужчинами. Большое место в ее поэзии занимает гражданская лирика, часто посвященная женскому вопросу.
Сотрудничала с журналами «Литературный фронт», «Искусство», «Сентябрь». После Второй мировой войны посвятила строительству социализма сборник в декларативном тоне «Пять звезд», но вскоре вернулась к собственному стилю, сочетавшему признаки народной песни и модернизма.
Последний сборник стихов «На берегу времени» издала в возрасте 90 лет. Награждена орденом «Герой Народной республики Болгарии». Стихотворения Доры Габе переведены на 30 языков мира.
#19

ПЕЙО ЯВОРОВ

#20
Я от тебя хотел, чтоб зеркалом ты стала
всех тайн души моей, всех одиноких дней,
и облик даровала, и жизнь наколдовала
мечтаниям моим, из бронзы отлитым.
«Ты не виновна» (перевод М. Петровых)
#21
Пейо Яворов (1878—1911)
Основоположник болгарского символизма, Яворов признан одним из величайших болгарских поэтов XX века. Иван Вазов назвал Яворова (настоящая фамилия — Крачолов) «певцом откровений человеческой души».
Судьба болгарского поэта исполнена трагизмом. Яворов оставил учебу из-за материальных трудностей, работал телеграфистом в разных городах Болгарии. Увлекся идеями освобождения Македонии от турок, вступил во Внутреннюю македонско-одринскую революционную организацию (ВМОРО). Подавление Илинденского восстания 1903 года потрясло поэта и заставило переосмыслить свой творческий путь. При содействии Пенчо Славейкова Яворов становится редактором литературного журнала в Софии «Мысль». Литературные круги восхищаются его поэмой «Каллиопа». Работает в Народной библиотеке. Стихотворения поэта-символиста часто описывают бесплодные скитания человеческого духа. На поэзию Яворова сильно влияла личная жизнь. Конфликты с женой вылились в трагедию: супруга убила себя выстрелом в голову из-за ревности. Попытку самоубийства предпринял и Яворов, но не умер. Впоследствии поэт отравился, не выдержав обвинений в женоубийстве.
#23

ДИМЧО ДЕБЕЛЯНОВ

#24
Закрой уста мои рукою,
Когда в скитаниях мятежных
Душа потребует покоя
И затоскует безутешно;
Рукой своею охрани мя,
Чтоб в вечных муках и страданьях
Не осквернить святое имя
Нечистым словом отрицанья!
«Молитва»
#25
Димчо Дебелянов (1887—1916)
Известен как один из корифеев болгарского символизма и другой болгарский поэт-классик — Димчо Дебелянов.
Поэт закончил гимназию в столице и в 1907 году поступил на юридический факультет Софийского университета, в следующем году переходит на историко-филологический факультет, но отучился только два года. Отлично владел французским, русским и английским и переводил Бодлера, Верлена и Шекспира.
Димчо Дебелянов ушёл добровольцем на фронт Первой мировой. Там поэт столкнулся с жестокостью и в последние шесть стихотворений тональность поэтического голоса заметно поменялась: произведения тяготеют к реализму. В 1916 году подпоручик Дебелянов пал в бою, немногим не дожив до тридцати лет.
Поэзия Дебелянова отличается меланхоличностью, проникновенной скорбью о несбывшемся. Стихотворения покоряют своей готической красотой.
#26

АТАНАС ДАЛЧЕВ

#27
Художник хотел нарисовать ветер
и рисовал листья, безумно летящие
с пожелтевшего дерева, как искры от костра.
Он хотел нарисовать ветер
и рисовал, как колышется и вспыхивает трава в парке.
Он хотел нарисовать ветер
и рисовал облака, разбегающиеся по небу.
Художник хотел нарисовать ветер
и каждый раз видел, что рисует что-то другое.
«Художник и ветер» (перевод Ю. Сарсакова)
#28
Атанас Далчев (1904—1978)
В противовес символистской поэзии, Далчев старался восстановить связь поэзии с жизнью и вводил в стихи экзистенциальные вопросы. Критика неслучайно называла его «поэтом-философом».
Родился великий поэт в Салониках. Семья переехала в столицу, где Далчев и окончил гимназию. Обучался педагогике и философии в Софийском университете. За свою жизнь выпустил только три сборника стихов: «Окно», «Стихотворения» и «Париж».
После прихода к власти коммунистов Далчев обратился к переводам, как делали многие, кто не хотел проблем с режимом. Благодаря поэту заговорили по-болгарски герои Стендаля, Бальзака, Чехова, Ортега-и-Гассета, Шарля Бодлера, Лафонтена и других классиков. В 1972 году Далчев опубликовал сборник «Балкон», спустя два года ему вручают Орден Народной Республики Болгарии третьей степени.
Стихотворения Далчева наполнены привычными предметами и явлениями, которые под пристальным взглядом художника превращаются в искусство. В стихотворениях виден опыт чтения философских трудов Николая Бердяева, Блеза Паскаля, Анри Бергсона.
#30
#31
Автор подборки: Константин Лукашук, студент МГЛУ, практикант Центра славянских культур
1667
Центр славянских культур
Поделиться
Будь в курсе всех мероприятий!
Подписаться на рассылку
Присоединяйтесь
Дружите с Иностранкой
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г