Визуальный нарратив: опыт прочтения

18 мая 2023
#12
15 мая Библиотека иностранной литературы стала площадкой проведения научно-практической конференции «Текст и образ», посвящённой рождению, бытованию и интерпретации визуального нарратива как актуального средства коммуникации. Организаторами конференции выступили Центр междисциплинарных исследований, Центр детской книги и детских программ «Иностранки» и Московский политехнический университет.
#1
С приветственным словом от имени руководства Библиотеки к участникам обратилась директор по научной и образовательной деятельности «Иностранки» Юлия Анатольевна Созина. В своем выступлении она упомянула о том особом внимании, которое «Иностранка» уделяет современному состоянию гуманитарной науки, подчеркнув, что роль Библиотеки — предоставить пользователю наиболее актуальное, передовое научное прочтение картины мира и культур народов, его населяющих.

Пленарное заседание открыло сообщение аслуженного художника Российской Федерации, действительного члена Российской академии художеств Анастасии Ивановны Архиповой, рассказавшей о возможном будущем книжной иллюстрации в России. В своём обращении к участникам конференции она подчеркнула как важность сохранения традиций русской школы иллюстрации, так и её открытость новациям и актуальным запросам общества.

Затем к собравшимся обратилась доктор лингвистики и семиотики, руководитель Международного центра семиотики и диалога культур ГАУГН Инна Геннадьевна Меркулова с докладом о семиотическом прочтении и графизме современной французской прозы, тем самым открыв второе направление работы конференции. Графическая полифония, периферийная пунктуация, бумажный гипертекст — лишь некоторые понятия, предложенные докладчиком в качестве «ключей» к загадке успеха французских прозаиков на родине и в переводах за рубежом.

Завершило пленарное заседание сообщение известного художника, доцента кафедры графики и скульптуры РГПУ им. А. И. Герцена Алексея Борисовича Парыгина, зачитанное, в силу обстоятельств, Еленой Игоревной Григорьянц и посвящённое истории формирования и бытования с точки зрения автора жанра «книги художника».
#7
#2
Талантливые есть, способные есть. Вся надежда на них!
Анастасия Ивановна Архипова
#3
Первая рабочая секция конференции была посвящена различным аспектам взаимоотношений изображения и текста в книге, особенностям современного визуального нарратива как наиболее активно развивающейся тенденции в современных изданиях, а также истории книжной иллюстрации. В работе секции приняли участие сотрудники «Иностранки», исследователи из Московского политеха, РГГУ, РГПУ им. А. И. Герцена, Института бизнеса и дизайна, ВятГУ, РГХПУ им. С. Г. Строганова, РГБ, библиотек Москвы и регионов. Отдельное внимание докладчики уделили таким актуальным жанрам современного книгоиздания и визуального нарратива, как «безмолвные книги» (silent books), комиксы и графические романы.
 
Многие участники конференции, являющиеся исследователями уникальной коллекции, собранной в Центре детской книги и детских программ, использовали для своих выступлениях книги из фондов Библиотеки. Так, Ольга Николаевна Мяэотс представила слушателям английскую книжку-картинку «Деревня и город» («Village and town») с иллюстрациями С. Р. Бадмина. Анастасия Павловна Огородникова поделилась с собравшимися своим глубоким и ярким разбором книги австралийского художника Шона Тана «Правила лета» («Rules of Summer»), показав многозначность и сложность современной книжки-картинки, представляющей собой актуальный интертекст. К книгам из собрания «Иностранки» обращались также преподаватели кафедры книжной иллюстрации Института графики и искусства книги имени В. А. Фаворского Московского Политеха и другие участники.
#8
#9
Вторая секция конференции была посвящена истории и теории развития семиотических систем в книжной культуре. Свои доклады представили научные сотрудники, независимые исследователи и студенты из РГХПУ им. С. Г. Строганова, МГУ им. М. В. Ломоносова, РГГУ, Санкт-Петербургского Института истории РАН, ТГПУ.
 
Полина Владимировна Дедюхина в своем докладе затронула структуру визуального языка Франса Мазереля, создателя жанра «роман в картинках». Гибридную выставку, посвященную творчеству этого художника, созданную сотрудниками Библиотеки на основе коллекции «Франс Мазерель», переданной в дар коллекционерами Игорем и Татьяной Борисенко, можно увидеть на сайте «Иностранки».

Сотрудница Центра культур англоязычных стран Лейла Эльварисовна Набиева рассказывала об иконичности в китайской поэзии, что вызвало живейший отклик среди других молодых исследователей, присутствовавших в зале.

Секции, прошедшие в читальном зале Центра редкой книги и коллекций, открыли участникам широкую тематику визуального нарратива в области пластических и сценических искусств (скульптуры, живописи, фотографии, архитектуры, кинематографа, декоративно-прикладного творчества, хореографии и оперы).
 
Исследователи и студенты из «Иностранки», Серпуховского историко-художественного музея, ГИИ, ИНИОН, МГОМЗ, ГТГ, НИУ ВШЭ, других культурных институций и профессиональных ассоциаций представили как результаты своих работ, так и прочный фундамент будущих изысканий в области теоретического и практического прочтения произведений искусства.
 
Так, Ирина Викторовна Толкачёва, сотрудник Центра редкой книги и коллекций, представила историю формирования и бытования фотокниги в фондах «Иностранки», отметив роль коллекции для исследователей, преподавателей и популяризаторов фотоискусства.
 
Особое внимание было уделено возникновению и трансформации жанра книги художника, её бытованию как в диахронической, так и в синхронической перспективе. Участники секций выразили надежду на продолжение дискуссий о взаимодействии и взаимопроникновении текста и визуального образа, с чем сотрудники Библиотеки, организовавшие конференцию, не могут не согласиться.

В конференции приняли участие не только известные и состоявшиеся исследователи, но и студенты, аспиранты ведущих вузов обеих столиц и регионов, молодые ученые и хранители культурного наследия, сотрудники музеев и региональных библиотек. Их содержательные и разнообразные по тематике выступления стали важной заявкой на будущие исследования.
#4
Спасибо огромное за такое невероятное пиршество речи, слова, исследований, картинок, информации! Потрясающие доклады и возможность выступить на публике, проверить свои догадки, поделиться важным. Так это нужно! Быть в своей среде, близкой, тёплой… Важно и для молодых аспирантов и студентов — чтобы почувствовали, что где-то не дотягивают, чтобы был стимул расти.
Екатерина Александровна Лаврентьева
#10
Полная запись событий конференции со всех трёх площадок доступна по ссылке.
#11
Также вы можете ещё раз ознакомиться с программой конференции:
#6
application_pdf
Программа конференции Текст и образ 2023.pdfРазмер: 1.58 МБОбновлен: 19 мая 2023
374
Центр междисциплинарных исследований
Поделиться
Будь в курсе всех мероприятий!
Подписаться на рассылку
Присоединяйтесь
Дружите с Иностранкой
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г