Библиотеку иностранной литературы называют «колыбелью русской школы перевода». И не зря — на протяжении всей своей столетней истории «Иностранка» собирает в своих стенах творческую элиту: переводчиков, писателей и поэтов. Постоянными читателями и преданными друзьями Библиотеки в разные годы были Самуил Маршак, Корней Чуковский, Нора Галь, Николай Любимов, Нина Демурова и многие другие выдающиеся писатели и переводчики.
Ведущий:
В цикле встреч «Перевод — искусство» мы предоставляем возможность широкой аудитории и, прежде всего, студентам гуманитарных специальностей познакомиться со знаковыми фигурами в истории русской переводческой школы ХХ века — русскими и советскими литературными переводчиками, благодаря которым классические произведения зарубежных авторов стали частью русской культуры.
Очередная встреча из цикла творческих вечеров «Перевод — искусство» посвящена Михаилу Леонидовичу Лозинскому (1886–1955) — выдающемуся отечественному поэту, переводчику, одному из создателей оригинальной школы поэтического перевода. Его перу принадлежат переводы поэтической драматургии, шедевров европейского театра: Мольера, Пьера Корнеля, Лопе де Веги, Тирсо де Молины, Карло Гоцци, Джона Флетчера, Уильяма Шекспира.
Предлагаемые темы для дискуссии: истоки акмеистической «петербургской» поэтики М. Л. Лозинского, «дисциплина словесной культуры», Лозинский и «студия коллективного перевода стихов», индивидуальные особенности художественных переводов М. Л. Лозинского, Лозинский в воспоминаниях современников и многое другое.
Ведущий:
Юдин Алексей Викторович — кандидат исторических наук, телеведущий, советник генерального директора Библиотеки иностранной литературы.
Участники:
Ланчиков Виктор Константинович — лингвист, переводчик, кандидат филологических наук, доцент МГЛУ;
Участники:
Ланчиков Виктор Константинович — лингвист, переводчик, кандидат филологических наук, доцент МГЛУ;
Толстая Татьяна Никитична — писательница, телеведущая, публицист и литературный критик;
Ямпольская Анна Владиславовна — лингвист, переводчик, кандидат филологических наук, доцент Литературного института имени А. М. Горького;
Зубков Николай Николаевич — кандидат филологических наук, переводчик, главный научный сотрудник Центра редких книг и коллекций Библиотеки иностранной литературы.
В рамках мероприятия состоится открытие одноименной книжно-иллюстративной выставки, подготовленной по материалам собрания Библиотеки иностранной литературы.
В рамках мероприятия состоится открытие одноименной книжно-иллюстративной выставки, подготовленной по материалам собрания Библиотеки иностранной литературы.