Искусство перевода. Г.М. Кружков

Центр редкой книги и коллекций «Вселенная Гутенберга»
28 ноября 2025
18:00—21:00
вход по читательскому билету
#1
Библиотеку иностранной литературы называют «колыбелью русской школы перевода». И не зря — на протяжении всей своей столетней истории «Иностранка» собирает в своих стенах творческую элиту: переводчиков, писателей и поэтов. Постоянными читателями и преданными друзьями Библиотеки в разные годы были Самуил Маршак, Корней Чуковский, Иван Кашкин, Нина Демурова.

Цикл встреч «Перевод — искусство» предоставляет возможность широкой аудитории познакомиться со знаковыми фигурами в истории русской переводческой школы XIХ-XXI веков: выдающимися русскими и советскими литературными переводчиками, благодаря которым классические произведения зарубежных авторов стали частью русской культуры.

Очередная встреча цикла посвящена Григорию Кружкову. Поэт, эссеист и живой классик переводческого искусства, вот уже более пяти десятилетий открывающий русскоязычному читателю сокровища англоязычной поэзии. Благодаря его гениальному чутью и поэтическому дару мы по-русски слышим живые голоса Шекспира и Донна, Йейтса и Киплинга, Фроста, Кэрролла и многих других.

Обсудить творческий путь и творческий метод Григория Кружкова соберутся эксперты-переводчики, профессора и студенты переводческих направлений лингвистических вузов и ценители искусства художественного перевода.

Встречу ведет автор цикла «Перевод — искусство», советник генерального директора Библиотеки иностранной литературы, историк, телеведущий Алексей Юдин.

В рамках мероприятия в лекционном зале Центра редкой книги и коллекций пройдёт книжно-иллюстративная выставка, на которой вниманию публики будут представлены издания переводов Г. М. Кружкова из фонда Библиотеки иностранной литературы.
Даты проведения выставки: 28 ноября — 5 декабря 2025.
#2
Будь в курсе всех мероприятий!
Подписаться на рассылку
Присоединяйтесь
Дружите с Иностранкой
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г