Евгений Халдей, 22 июня 1941 года. Объявление о начале войны

Жить, чтобы помнить. Помнить, чтобы жить

22 июня 2026
#1
22 июня — одна из самых значимых дат в истории нашей страны. Ровно 85 лет назад в 4 часа утра, без объявления войны, нацистская Германия напала на Советский Союз. Это вторжение положило начало Великой Отечественной войне, продлившейся 1418 дней, и стало одним из главных, переломных событий Второй мировой войны.
#2
Когда у каждого соотечественника, где бы он ни находился, щемит сердце и мысли возвращаются к тому самому длинному дню в году, так о начале войны писал Константин Симонов. Приспущены флаги, звучит торжественная музыка и, где это возможно — колокольный звон, мы вспоминаем. Вспоминаем тех, кто нам дорог и близок, тех, кто погиб и кто выжил, пройдя сквозь военное лихолетье…
#3
С первых же дней войны Библиотека превратилась в своеобразный штаб пропаганды антифашистской литературы, отвечая на бесконечное количество запросов со всех сторон. Когда фронт приблизился к Москве, в Библиотеку стали поступать для перевода документы, захваченные в боях. Мы их быстро переводили. Особенно много приходило материалов, написанных готическим шрифтом. Как известно, до войны в наших школах готический шрифт не изучался: немецкий язык преподавался только с латинским шрифтом. Столкнувшись с готическим шрифтом, наши офицеры не могли прочесть текст. Библиотека старалась помочь военным овладеть немецким языком скоростным методом. Для этого была составлена брошюра «Грамматический минимум. Немецкий язык. ГЦБИЛ, 1941 г.» Этот краткий, необходимый для военного времени учебник был размножен на ротаторе и разослан во многие воинские части.
М. И. Рудомино, «Книги моей судьбы: воспоминания ровесницы ХХ века»
#4
Маргарита Ивановна Рудомино очень точно определила роль Библиотеки в военное время: «Иностранка» сразу становится одним из значимых центров антифашистской пропаганды, перестраивая свою деятельность сообразно задачам и нуждам обороны. Уже 22 июня 1941 года в её стенах открывается выставка «Борьба с фашизмом», на которой демонстрируются книги антифашистских писателей разных стран, на разных языках — плод целенаправленной и скрупулёзной работы сотрудников начиная с 1933–1934 года.
 
По заданию ЦК КПСС, Библиотека с первого же дня войны и до её окончания 9 мая 1945 года была центром сбора и обработки информации для огромного количества редакций, институтов, управлений, воинских частей и Политического управления Красной Армии. Все дни войны не прекращалась полоса непрерывных запросов на тему борьбы с фашизмом и ответных справок для Совинформбюро, ТАСС, Радиокомитета, Всесоюзного общества культурной связи с заграницей, Института мировой литературы, редакций газет и журналов, для писателей, составителей антифашистских сборников, библиотекарей, педагогов, просто частных лиц.

Помощь фронту выражалась не только в литературной пропаганде, но и в непосредственном обслуживании военных нужд. Когда фронт приближался к Москве, сотрудники неоднократно брали на себя переводы захваченных у немцев дневников, записей и других материалов. Ни на один день «Иностранка» не закрывала свои двери перед читателями — пожалуй, редчайший случай для центральных библиотек того времени. Более того — в 1944 году, после почти трёхлетнего перерыва, Библиотека вновь запустила работу филиалов на заводах и других предприятиях Москвы, а также заново набрала учащихся 13 языковых кружков.
#5
В помощь Библиотеке была дана довольно большая группа студентов старших курсов Института иностранных языков. К тому времени у нас уже была составлена библиография «Антифашистские писатели». Буквально со следующего дня началась активная работа по обеспечению ПУРа материалами контрпропаганды, которые бригаде сотрудников Библиотеки и студентов Института иностранных языков удавалось найти.
М. И. Рудомино, «Книги моей судьбы: воспоминания ровесницы ХХ века»
#6
За годы войны в стенах Библиотеки проходят вечера писателей-антифашистов и различные творческие и просветительские встречи — Ильи Эренбурга, Жана-Ришара Блока, Самуила Маршака, представителей «Сражающейся Франции» и комитета «Свободная Германия». Интеллектуальная и творческая жизнь продолжала вдохновлять даже в тяжелейших условиях военного времени.
 
Среди сотрудников «Иностранки», временных и кадровых, 16 человек были призваны или ушли добровольцами на фронт, 1 человек был награждён орденом Красной звезды, 11 человек — представлены к награждению медалью «За оборону Москвы».
 
После окончания войны Библиотека не прекратила свою антифашистскую деятельность, что выразилось не только в собственном комплектовании или дарах стран-участниц антигитлеровской коалиции, но и в приобретённом в 1961–1965 годах даре французского гражданина, коммуниста и участника Сопротивления Жоржа Романа. Самый значительный в истории Библиотеки, этот дар заложил основу научно-библиографической и просветительской работы по раскрытию деятельности антигитлеровского Сопротивления на территории оккупированных стран Европы. Работы, которая до сих пор вдохновляет сотрудников.
 
Развитие современных технологий и создание виртуальных экспозиций не обошло стороной и «Иностранку». За последние годы её коллективом были проведены разноплановые выставки, созданы электронные ресурсы, знакомящие читателей всего мира с фондами Библиотеки. С 2013 года Центром библиотековедения и профессионального взаимодействия осуществляется международный проект «Библиотеки — свидетели Победы», отражающий историко-культурное наследие военных лет семи стран СНГ. С 2023 года в стенах «Иностранки» Центром междисциплинарных исследований начата кропотливая работа по возвращению в публичное пространство наследия Жоржа Романа и кабинета-музея Сопротивления, существовавшего в Библиотеке с 1966 по 1975 год. Часть фотоколлекции из архивов и сопровождающие материалы проекта «Сопротивление Европы», в том числе посвящённые нашим соотечественникам и интеллектуальной борьбе с коричневой чумой уже доступны для читателей. В год 80-летнего юбилея снятия блокады Ленинграда «Иностранка» стала инициатором международного конкурса детских эссе и рисунков, а также представила выставку об иностранной прессе, посвящённой событиям снятия блокады северной столицы. Не забыты ни детская и юношеская литература о Второй мировой войне, ни творчество писателей-антифашистов, Бертольда Брехта и Генриха Манна, ни уникальная коллекция бельгийского художника-графика Франса Мазереля, хранящаяся в Центре редкой книги и коллекций. Сотрудниками Библиотеки и партнёрами представлены материалы об антифашистской политической сатире в Германии 1920–1930-х гг., подготовлены восемь эпизодов подкаста «О чём говорят библиотекари?». 
 
«Иностранка» продолжает раскрывать свои фонды и архивы, стремясь воздать должное тем, кто подчас ценой своей жизни приближал великую Победу, освобождая мир от фашизма. 
43
Центр междисциплинарных исследований
Поделиться
Будь в курсе всех мероприятий!
Подписаться на рассылку
Присоединяйтесь
Дружите с Иностранкой
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г