С 28 по 30 марта в стенах Библиотеки иностранной литературы состоялась научно-практическая конференция «„Я не помню этого места“ — мир Дж. Р. Р. Толкина в отражении медиа».
Конференция «„Я не помню этого места“ — мир Дж. Р. Р. Толкина в отражении медиа»: как это было
2 апреля 2025
#1
#3
Эксперты в области фэнтези и начинающие исследователи три дня обсуждали самые разные аспекты фантастической и фэнтези-литературы: от границ жанра до мемов по мотивам.
На пленарном заседании выступила кандидат филологических наук, профессор Института медиа НИУ Высшая школа экономики Мария Штейнман. Ее установочный доклад был посвящен философии фэнтези и обоснованию того, почему в современном мире это уже не жанр, а пространство.
На пленарном заседании выступила кандидат филологических наук, профессор Института медиа НИУ Высшая школа экономики Мария Штейнман. Ее установочный доклад был посвящен философии фэнтези и обоснованию того, почему в современном мире это уже не жанр, а пространство.
#4
#5
В финальной секции первого дня «Мир после автора: фэнтези-литература в руках читателей» говорили о рецепции и фан-сообществах. Соискатель степени кандидата наук Казанского Федерального университета Ксения Хайруллина в своем докладе проанализировала рецепцию «реальной» истории фанатским сообществом Ведьмака (а вы когда-нибудь замечали, что Нильфгаард похож на Римскую империю?). В финальном докладе первого дня студентка магистратуры факультета культурологии Российского государственного гуманитарного университета Марием Эль-Факи рассказала о практиках пародирования в российском фанатском сообществе Толкиенистов и объяснила, почему «Суету вокруг кольца» действительно стоит посмотреть.
#6
#7
Второй и самый насыщенный день конференции начался с секции «Страх и ненависть в литературе: миры на стыке реальности». Первой свой доклад представила студентка факультета Истории искусств Российского государственного гуманитарного университета Анастасия Григорьева, наглядно показав, как авторы фантастической и фэнтези-литературы ведут диалог с физиками и биологами. Тему реального и вымышленного продолжил кандидат филологических наук, старший преподаватель Тюменского государственного университета Тимофей Протасов с докладом о фантастическом и действительном дейксисе «Саги о Рейневане» А. Сапковского.
Студент магистратуры кафедры теории и истории гуманитарного знания Российского государственного гуманитарного университета Григорий Щукин рассказал о специфике работы с «пугающим» на примере произведений Г. Ф. Лавкрафта и Х. Кортасара. Тему творчества Лавкрафта продолжила доктор лингвистики и семиотики, кандидат филологических наук, руководитель Международного центра семиотики и диалога культур гуманитарных наук Государственного академического университета гуманитарных наук Инна Меркулова, в своем докладе проследив эволюцию мема Шоггота в медийном и интернет-пространстве.
#8
#9
В четвертой секции «Когда миф зовёт: старые архетипы в новых мирах» мы обратились к мифологическим сюжетам. Ассистент кафедры иноязычного образования Московского педагогического государственного университета Ангелина Щукина представила доклад о трансформации мифологических архетипов в современном культурном контексте в романе Нила Геймана «Американские Боги». Далее студент магистратуры кафедры теории и истории гуманитарного знания Российского государственного гуманитарного университета Алексей Гавриленков в своем докладе рассказал о специфике постмодернистского переосмысления мифа в игровой вселенной «Старого» Мира Тьмы.
#10
#11
На секции «Как звучит Средиземье? Язык и его магия в фэнтези» обсудили, какая именно лексика заставляет нас верить в волшебство. Магистрант Московского гуманитарно- технологического университета — Московского архитектурно-строительного института Роман Милорадов представил свой анализ лексических особенностей языка фэнтези: архаизмов, неологизмов и заимствований. Анализ языка фэнтези и речевых портретов персонажей потустороннего мира в романе «Мрачный жнец» Терри Пратчетта в своем докладе провела преподаватель английского языка Wunderpark Екатерина Лемягова, рассказав, почему Смерть говорит капителью и носит, казалось бы, обычное имя Билл.
#13
#12
В ходе секции «Властелин слов: Толкин, язык и трудности перевода» мы обратились к насущным для любого читателя вопросам. Старший преподаватель кафедры иностранных языков Московского финансово-юридического университета и Московского гуманитарно-технологического университета — Московского архитектурно-строительного института Дмитрий Гусаров рассказал о влиянии перевода имени на восприятие персонажа на примере личных имен в переводах произведений Дж. Р. Р. Толкина. Завершал секцию доклад кандидата филологических наук, доцента академической программы «Лингвистика. Английский язык» Международного университета в Центральной Азии Романа Вальвакова, посвященный вариативности перевода колоратива green на материале романов Дж. Р. Р. Толкина.
#14
#15
Финальный день конференции открыла секция «Перекрёстки магии: фэнтези сквозь эпохи и традиции». Независимый исследователь, магистр филологии, лектор Библиотеки иностранной литературы Евгения Гулбис в своем докладе рассказала, что же за проблемы были у Толкина с жившим задолго до него Шекспиром. Аспирантка философского факультета Московского государственного университета София Кириленко рассказала аудитории, как стать самым сильным магом, и сравнила магию во вселенных Средиземья, Земноморья и даже Марвел. Координатор ТГ «Elsewhere», почетный член Толкиновского общества Санкт-Петербурга Игорь Хазанов представил нюансы анимации произведений Толкина и продемонстрировал некоторые примеры (в том числе — свои собственные работы!).
#16
#17
В финальной и самой многочисленной секции «Карта памяти: прошлое, настоящее и будущее в пространстве» обсудили, как в фэнтези-литературе взаимодействуют память и пространство. Филолог, журналист, лектор Библиотеки иностранной литературы Татьяна Рыжкова в своем докладе проанализировала, как работают с памятью Дж. Р. Р. Толкин, А. Бергсон и М. Пруст. Студент Русской христианской гуманитарной академии им. Ф. М. Достоевского Фёдор Минин в ходе выступления рассказал о структуре взаимоотношений первичных и вторичных реальностей в произведениях Дж. Р. Р. Толкина. Студентка НИУ Высшая школа экономики Айнур Гасанова в своем докладе показала, где же на карте Англии мы можем найти отголоски волшебного мира Толкина. Тему продолжил магистрант кафедры теории литературы филологического факультета Московского государственного университета, сценарист Глеб Настин, рассказав о символике вымышленного пространства страны Шир в прозе Дж. Р. Р. Толкина. Кандидат филологических наук, доцент Института международного образования Московского педагогического государственного университета Ирина Липчанская познакомила аудиторию с фантастической трилогией Р. Куанг «Маковые войны» и рассказала об уникальной организации пространства в произведениях серии. Финальным докладчиком стал преподаватель кафедры территориального развития им. В. Л. Глазычева Института общественных наук Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ Павел Рачёв, рассказавший об узнавании географических образов как художественном приёме в фантастических произведениях.
#18
#20
349
Центр культур англоязычных стран