Вместе с читателями отпраздновали 100 лет со дня открытия

5 апреля 2022
#1
2 апреля Библиотека иностранной литературы праздновала 100 лет со дня открытия для читателей. Весь день мы принимали поздравления, встречали читателей и гостей. Мы уже писали, что договаривались со временем и не обманули — входя на первый этаж, все присутствующие переносились в 1920-е годы, время, когда основали «Иностранку». Рассказываем, как это было.
#17
#2
В 11:00 Генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Кузьмин выступил с торжественной речью. Он рассказал, что «Иностранка» вышла из Неофилологического института и зачитал рукописное Положение Библиотеки. Павел Леонидович отметил, что современная Библиотека иностранной литературы использует опыт предыдущих лет и её главная задача — обеспечивать читателей знаниями, создавать такое пространство для гостей «Иностранки», в которое хотелось бы возвращаться. Генеральный директор уверен, что «Иностранка» будет и дальше успешно развиваться, идти в ногу со временем, он предположил, что в дальнейшем Библиотека модернизируется и преобразится.
#16
В этот день день мы перенеслись к тому моменту, когда 100 лет назад «Иностранка» приняла первых читателей. Мы попросили двух наших первых читателей нового столетия Библиотеки открыть её в этот торжественный день.

После церемонии читатели и гости прошли внутрь, где их ждали выступления, лекции, концерты.
#21
#3

Поэтическое настроение

#4
Книжный клуб Библиотеки иностранной литературы стал поэтической площадкой. Библиотеку поздравляли поэты из общества Luminopoetry. Современные авторы читали стихи Блока, Бальмонта, Ахматовой, Цветаевой, Маяковского, а также произведения собственного сочинения. Поэты переживали, волновались, порой забывали строки, но зрители поддерживали их щедрыми аплодисментами. Выступления по-настоящему увлекли слушателей, люди тянулись к поэзии, набирались смелости, выходили читать собственные работы.
#20
#5
Ближе к вечеру там же прошёл музыкально-поэтический салон Марины Верналис. Марина Верналис возродила идею поэтических салонов, в которых собираются близкие по интересам люди. В салоне Марина читает произведения поэтов Серебряного века, а из каждого выступления делает театрализованное или музыкальное представление. В «Иностранке» гости познакомились поближе с её творчеством. Действие происходило под аккомпанемент композитора и пианиста Арнольда Манукяна.
#6
В течение дня гости познакомились с выставкой портретов поэтов XX века. Среди них были портреты Северянина, Гумилёва, Блока, Ахматовой и Цветаевой.

Научный зал тоже поддержал идею с поэтическими чтениями, весь день на экране показывали редкие фотографии поэтов и их окружения, а из колонок звучали записи их произведений или размышления о творчестве того или иного автора.
#7

Стремление к знаниям

#8
Библиотека иностранной литературы всегда старается предоставить максимум образовательных и культурных возможностей. Культурные центры провели различные лекции. Центр американской культуры рассказал о Теодоре Драйзере и Эрнесте Хемингуэе, Франкотека погрузила посетителей в классическую и современную культуру Франции, а потом провела встречу франкофонных клубов НИУ ВШЭ, МГУ и МГИМО в стиле 1920-х. Повсюду звучала французская речь.
#9
В кафе «Иностранки» рассказали об истории кофе. Это вызвало живую дискуссию — схлестнулись любители чая и кофе, спорили о происхождении напитков и том, какой из них всё-таки популярнее. На протяжении дня читатели могли посмотреть чёрно-белые фильмы через кинопроигрыватель.
#10
Для самых активных и любопытных, для исследователей мы подготовили квест «Тайны Иностранки». Участникам надо было ответить на 12 вопросов, ответы на которые можно было найти в залах Библиотеки.
#11

Ко всему открыты

#12
День 100-летия с открытия Библиотеки для читателей прошёл без турникетов. Вход во все уголки «Иностранки» был свободным и открытым. На первом этаже собирались группы на экскурсии. Посетителям показали «Вселенную Гутенберга», Центр консервации и реставрации, провели в книгохранилище, где сотрудники Библиотеки каждый день бережно работают с изданиями.
#24
#13
Специально к празднику мы достали из фондов старые газеты. Каждый мог увидеть знаменитую на весь мир l’Humanite, французскую версию The Times или газету Le Drapeau Rouge («Красное знамя»).
#14
В конце дня всех гостей ждал большой подарок — джазовый концерт от классического коллектива «Диксиленд». Перед началом выступления Генеральный директор «Иностранки» Павел Кузьмин поприветствовал собравшихся гостей.
#22
#15
2 апреля в «Иностранку» пришли наши верные читатели, новые лица, компании друзей. Родители привели детей, чтобы те тянулись к знаниям. Журналисты и фотографы запечатлели атмосферу праздника — фотографии сделали и выложили коллеги из Visualrian, «Новости России», агентства городских новостей «Москва»

Всех интересовало разное:  кто-то ознакомился с выставками, организованными культурными центрами, кто-то посетил концерт классической музыки и различные экскурсии, а другим было интересно пройтись по залам Библиотеки, познакомиться с книгами. Но мы знаем, что объединило всех людей между собой — это любовь к Библиотеке, открытому диалогу, стремление узнать чуть больше о разных культурах и побывать во многих уголках мира.
#23
Автор репортажа: Мария Передок
Автор фотографий: Василий Парин, Максим Кузьмин
340
Библиотека
Поделиться
Будь в курсе всех мероприятий!
Подписаться на рассылку
Присоединяйтесь
Дружите с Иностранкой
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г