Викторианский и неовикторианский роман

26 января 2022
#1
Викторианская литература, реалистическая и идеалистическая одновременно, в каждом поколении находит своего читателя. Если вы горячо сопереживали героиням сестер Бронте и Джейн Остен, или с увлечением следили за вариативными сюжетными линиями в неовикторианской «Женщине французского лейтенанта» Джона Фаулза, вам будет интересна книжная подборка викторианских и неовикторианских романов, составленная студентами кафедры английской филологии РГГУ для «Иностранки». 
#2
Обложка издания Oxford World's Classics
«Доводы рассудка» (1816) — предпоследний роман предвестницы викторианской эпохи Джейн Остен, опубликованный посмертно. Если для предыдущих романов писательницы типична веселая тональность и милая игривость юных героинь, которым предстоит пройти ряд испытаний перед удачным замужеством, то роман «Доводы рассудка» примечателен уже тем, что при определенном сходстве демонстрирует и значимые отличия. Это самый «взрослый» роман писательницы, а Энн Элиот — самая возрастная из остеновской галереи главных героинь. 
#4
Ей 27 лет, что по меркам XIX века слишком много, чтобы иметь какие-либо матримониальные надежды. Свой выбор она сделала восемь лет назад, поддавшись доводам рассудка и отказавшись от своей любви к лейтенанту Фредерику Вентворту. В отличие от других героинь писательницы она уже взрослая личность, которая хорошо осознает свои собственные достоинства и недостатки и в целом обладает мудрым взглядом на происходящее. Энн готова принять свое одиночество и нести ответственность за свой малодушный выбор. Но Джейн Остен дает ей второй шанс на счастье.
#6
Обложка издания серии Wordsworth Classics
Прежде всего Шарлотта Бронте известна читателю как создательница незабываемой героини Джейн Эйр, в образе которой так ярко воплотился викторианский феминизм. Примечательно, что «Учитель», —первый роман писательницы, предшествовавший «Джейн Эйр»,  —был написан от лица мужчины и с мужчиной в качестве главного героя. История становления упорного и трудолюбивого молодого человека Уильяма Кримсворта, выбравшего профессию учителя и вынужденного в поисках заработка отправиться в Бельгию, имеет автобиографический подтекст, связанный с пребыванием писательницы в Брюсселе, где она изучала языки. 
#7
Этот роман сфокусирован на обыденной жизни обычных людей XIX столетия и очень трогателен в своей подчеркнутой негероичности. Захватывающих секретов, разоблачений и необычных героев тут нет, зато есть ощущение красоты и значимости самых простых моментов человеческого существования. В романе затрагиваются вопросы социальной структуры викторианской Англии и связанных с ней предрассудков, раскрывается влияние протестантской этики на отношение человека к труду и карьере. Он может быть прочитан и сквозь призму культурной оппозиции между Англией и Бельгией как между «своим» и «чужим».
#9
 Обложка издания Penguin English Library
Джордж Элиот, известная английская романистка викторианской эпохи, выбравшая себе мужской псевдоним, всегда верила, что литература призвана помогать людям в решении жизненных проблем. Маловероятно, что современный читатель обратится к многостраничному роману «Миддлмарч» в поисках руководства к действию. Однако роман востребован и в наши дни. В 2015 году книга обошла романы Вирджинии Вулф, Чарльза Диккенса и Шарлотты Бронте и заняла первое место в списке «100 великих английских романов», составленном BBC на основе мнения зарубежных критиков. 
#10
Что же делает это непростое объемное произведение, которое Вирджиния Вулф охарактеризовала как «одну из немногих английских книг, написанных для взрослых людей», интересным для современного читателя? Роман называют «антидотом от Твиттера», отмечая его способность настраивать на медленное вдумчивое чтение. 

В классическом издании романа Джордж Элиот «Мидлмарч» около тысячи страниц. Хотя в книге много подробных описаний, отвлеченных рассуждений, а повествование неспешно и обстоятельно, читается она с упоением. Основное место действие романа — провинциальный городишко Миддлмарч 1829–1830 годов, где живут главные герои, оплетенные родственными, деловыми, дружескими связями. Так как Элиот полагает, что серьёзная история во многом укоренена в повседневности, для нее нет ничего малозначительного. Череда ускользающих фактов становится важным материалом для её романа. Интерес к частной жизни и психологии людей переплетается с пристальным вниманием к таким темам, как политика, наука, искусство.
#12
Обложка подарочного издания Азбука-Классика
Как и прочие произведения современной гранд дамы английской литературы Антонии Байетт, неовикторианская повесть «Морфо Евгения» (1992), часть дилогии «Ангелы и насекомые», насыщена культурными и социальными реалиями Англии XIX столетия. Писательница с исследовательской скрупулезностью воссоздает картину викторианского быта и собирает в сложную многоголосую конструкцию различные викторианские «голоса». Экфрастические описания материальных деталей в повести наполнены символическим смыслом, становятся сложными знаками как самого викторианского мира, так и его неовикторианской интерпретации. 
#13
Развернутые споры сторонников дарвинизма со сторонниками креационизма и подробные естественнонаучные пассажи совмещаются с увлекательным сюжетом, в центре которого история Уильяма Адамсона — молодого энтомолога, прибывшего из Амазонии и приглашенного в богатое поместье клирика-аристократа и ученого-коллекционера сэра Гаральда Алебастра. В поместье он влюбляется в прекрасную дочь хозяина Евгению. После свадьбы Уильям остается в поместье с молодой женой, однако его жизнь далека от идиллической размеренности и безмятежности. Финал повести, где Уильям благодаря собственной инициативности, уму и смелости шагнуть за «викторианские» рамки покидает гнездо Алабастеров, подчеркнуто гуманистический и неовикторианский.
#15
Обложка издания Canongate
«Багровый лепесток и белый» (2002) современный англоязычный автор Мишель Фейбер писал около двадцати лет, активно работая с документальными материалами. Неудивительно, что это неовикторианское произведение диккенсовского размаха изобилует деталями из самых разных сфер жизни викторианской Англии XIX столетия. Призрачное прошлое на его страницах становится осязаемым, живым и волнующим. Читателя окружает водоворот из запахов, цветов, вкусов и тактильных ощущений, воскрешающих ушедшую эпоху. 
#16
Роман охватывает события одного рокового года, произошедшие в жизнях проститутки Конфетки и сына владельца парфюмерной фирмы Уильяма Рэкхэма, судьбы которых переплелись в запутанный клубок. На страницах выстраивается целая галерея типичных для викторианского Лондона персонажей: родовитая жена Уильяма Агнес и его набожный брат, посвятивший вопросам веры всю свою жизнь, беспризорники лондонских улиц и хитрые слуги. Другие викторианские клише —психически нездоровая жена, обладающая незаурядными способностями проститутка, тяготеющий к творчеству делец, гувернантка с темным прошлым —изображены через призму современного сознания. Название романа отсылает к строке «Спит алый лепесток и белый спит…» из поэмы Альфреда Теннисона «Принцесса», цветовые образы которой задают оппозицию между двумя женскими образами романа — «багряной» Конфеткой и «белой» Агнес. Критики характеризуют этот роман как произведение, которое мог бы написать сам Чарльз Диккенс, если бы был свободен от викторианской цензуры.
#17
Авторы подборки:  
Ханбикова А., Старостина Е., Галкина К., Перин А., Картушина В.

1121
Центр культур англоязычных стран
Поделиться
Будь в курсе всех мероприятий!
Подписаться на рассылку
Присоединяйтесь
Дружите с Иностранкой
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г