15-16 мая 2025 года Библиотека иностранной литературы стала площадкой проведения III научно-практической конференции «Текст и образ», посвященной вопросам книжной графики и рождению, бытованию и интерпретации визуального нарратива как актуального средства коммуникации.
#3
#20
Организаторами конференции 2025 года выступили Центр детской книги и детских программ, Центр междисциплинарных исследований и Институт графики и искусства книги им. Фаворского Московского политехнического университета. В конференции приняли участие сотрудники крупнейших библиотек и художественных музеев (Библиотеки иностранной литературы, Российской государственной библиотеки, Российской государственной библиотеки искусств, ГМИИ им. Пушкина, Третьяковской галереи, Московского музея современного искусства) и ведущих творческих вузов Москвы, Санкт-Петербурга и Тулы.
#1
#4
С приветственным словом к участникам обратились председатель секции «Книжная графика» Московского союза художников Анастасия Архипова и член оргкомитета конференции, главный библиограф Центра детской книги и детских программ Библиотеки иностранной литературы Ольга Мяэотс.
Первое заседание запомнилось исследованиями вопросов книгоиздания, иллюстрирования и авторства викторианской и последующей эдвардианской эпох и их влиянием на процессы в создании и издании современных иллюстрированных книг.
#17
#18
Профессор Тульского государственного педагогического университета Л. Н. Толстого Екатерина Ромашина рассказала о книге для детей «Рассказы о солнце, луне и звездах» американского педагога Самуэля Грисвольда Гудрича, писавшего под псевдонимом Питер Парли, и упомянула о многих других его книгах. Поделилась необычной судьбой героя Питера Парли, которого Гудрич даже решил «убить» в 1840 году, чтобы остановить распространение книг Псевдо-Парли, однако позднее герой был воскрешен.
Научный сотрудник ГМИИ им. А. С. Пушкина Дмитрий Лебедев представил иллюстрации английского художника Артура Рэкхема к книге «Путешествия Гулливера» и провел их сравнительно-сопоставительный анализ с иллюстрациями его предшественников и современников.
Ольга Мяэотс поделилась исследованием развития средневековой темы в творчестве известного британского художника Ричарда Дойла, и, в частности, цикла литографий на тему рыцарского турнира, проведенного в 1839 году и иллюстрациям к повести Теккерея «Ревекка и Ровена».
Независимый исследователь Екатерина Бондарчук показала участникам семинара иллюстрации Николая Евгеньевича Попова к книге «Робинзон Крузо», за которые художник в 1975 получил Гран-при на Международной биеннале иллюстрации в Братиславе.
Доклад старшего преподавателя кафедры «Искусство графики» РГХПУ им. С. Г. Строганова Полины Арзамасцевой был посвящен теме разработке художественного стиля Б. А. Дехтерева его учениками.
Научный сотрудник ГМИИ им. А. С. Пушкина Дмитрий Лебедев представил иллюстрации английского художника Артура Рэкхема к книге «Путешествия Гулливера» и провел их сравнительно-сопоставительный анализ с иллюстрациями его предшественников и современников.
Ольга Мяэотс поделилась исследованием развития средневековой темы в творчестве известного британского художника Ричарда Дойла, и, в частности, цикла литографий на тему рыцарского турнира, проведенного в 1839 году и иллюстрациям к повести Теккерея «Ревекка и Ровена».
Независимый исследователь Екатерина Бондарчук показала участникам семинара иллюстрации Николая Евгеньевича Попова к книге «Робинзон Крузо», за которые художник в 1975 получил Гран-при на Международной биеннале иллюстрации в Братиславе.
Доклад старшего преподавателя кафедры «Искусство графики» РГХПУ им. С. Г. Строганова Полины Арзамасцевой был посвящен теме разработке художественного стиля Б. А. Дехтерева его учениками.
Также в первом заседании затронули тему современного искусства.
О графическом письме Дмитрия Лиона рассказала научный сотрудник Московского музея современного искусства Елена Милановская.
О графическом письме Дмитрия Лиона рассказала научный сотрудник Московского музея современного искусства Елена Милановская.
#5
#2
Во втором заседании книжное искусство было рассмотрено с точки зрения дизайна. Специалисты рассказали об истории плакатной иллюстрации, взаимодействии буквы с иллюстрациями и истории дизайна книжных обложек, а также представили доклад о современных дизайнерских книгах pop-up.
Второе заседание завершилось докладом художника, аспиранта НИУ ВШЭ Екатерины Казейкиной, посвященным языку движения и взаимодействия поп-ап книги. Екатерина Васильевна рассказала об истории появления книг в жанре поп-ап и представила видеоряд с демонстрацией ярких книг с объемными и движущимися элементами художника Дэвида Картера и других художников. Также Екатерина Васильевна продемонстрировала книгу с дополненной реальностью. Аудитория получила объемное впечатление о том, как в поп-ап книгах отражаются визуальные тренды XXI-ого века.
Второе заседание открыл доцент Центра проектной деятельности Московского политеха Олег Корытов с докладом о новаторе и теоретике искусства книги, дизайнере и художнике В. Н. Ляхове.
Старший преподаватель РГХПУ им. С. Г. Строганова Елена Рымшина рассказала о взаимосвязи текста и образа в рисованном отечественном плакате постмиллеумной поры. В аудитории возник большой интерес к стилистике нового века в пространстве плаката для театра и кино.
Доцент РГХПУ им. С. Г. Строганова Екатерина Лаврентьева и магистрант РГХПУ им. С. Г. Строганова Александра Коноплева поделились своими исследованиями в области взаимодействия буквы и визуального нарратива. Исследователи рассказали о проекте внедрения рукописного шрифта в айдентику локального проекта и его успешной реализации как на вебсайте, так и в печатной продукции.
Ведущий научный сотрудник РГБ и НИИ теории и истории изобразительных искусств РАХ Дмитрий Фомин поделился наблюдениями за обложками, созданными Б. Б Титовым в 1920-1930-х годах, его визуальными приемами, отражающими и литературные и издательские процессы того времени.
Второе заседание завершилось докладом художника, аспиранта НИУ ВШЭ Екатерины Казейкиной, посвященным языку движения и взаимодействия поп-ап книги. Екатерина Васильевна рассказала об истории появления книг в жанре поп-ап и представила видеоряд с демонстрацией ярких книг с объемными и движущимися элементами художника Дэвида Картера и других художников. Также Екатерина Васильевна продемонстрировала книгу с дополненной реальностью. Аудитория получила объемное впечатление о том, как в поп-ап книгах отражаются визуальные тренды XXI-ого века.
#6
#7
Третье заседание было открыто докладом аспиранта Тульского государственного педагогического университета Л. Н. Толстого Элины Крыловой, в котором единство текста и образа книги стихов для детей «Ребячий город» Н. Агнивцева было рассмотрено с точки зрения воспитательного диалога с детьми на страницах книги.
Следующие доклады заседания были посвящены восточной тематике.
Старший научный сотрудник отдела графики XX–XXIвв. Государственной Третьяковской галереи Мария Токарева рассказала об опыте работы Мая Митурича с текстами на японском языке. Особое внимание было уделено совместной работе художника с японским художником-каллиграфом Рюсэки Моримото, результатом которого стали общие работы на стихи одного из самых прославленных поэтов Японии Мацуо Басё.
Главный библиограф Центра детской книги и детских программ Библиотеки иностранной литературы Людмила Науменко рассказала про игру с театральной и классической литературной традицией в дилогии «Оперные коты» современного китайского художника Сюн Ляна. Несомненно, «котики» оживили серьезную конференцию и придали динамизма третьей части заседания. Творчество Сюн Ляна многослойно и разнообразно, в частности в дилогии «Оперные коты» автор-художник не только знакомит маленьких читателей с традиционным искусством китайской оперы, но и, благодаря замене людей котами, прибегает к комическим и драматическим эффектам и приему рассказа в рассказе. Искусно выстроенное повествование привлекает читателей к теме театрального искусства и в равной степени к темам сюжетов самых опер. Автор применяет театрализацию для рассказа о театре, что делает его книги интересными не только для детей, но и для взрослых читателей.
Китайский аспирант РГХПУ им. С. Г. Строганова Цзин Линь сравнил иллюстрированные книги, посвященные Москве 1920-х и городу Сучжоу сегодня. Москва в 1920-х — это традиционная и в большой степени малоэтажная столица, которая стремилась к архитектурному и градостроительному новаторству, а Сучжоу 2020-х стремится подчеркнуть тысячелетия истории и преемственность культуры уже в XXI веке. Цзин Линь отметил, что в китайских книжных иллюстрациях в художественном повествовании традиционным цветом неба и одежды является синий цвет, а традиционным цветом земли — желтый.
Следующие доклады заседания были посвящены восточной тематике.
Старший научный сотрудник отдела графики XX–XXIвв. Государственной Третьяковской галереи Мария Токарева рассказала об опыте работы Мая Митурича с текстами на японском языке. Особое внимание было уделено совместной работе художника с японским художником-каллиграфом Рюсэки Моримото, результатом которого стали общие работы на стихи одного из самых прославленных поэтов Японии Мацуо Басё.
Главный библиограф Центра детской книги и детских программ Библиотеки иностранной литературы Людмила Науменко рассказала про игру с театральной и классической литературной традицией в дилогии «Оперные коты» современного китайского художника Сюн Ляна. Несомненно, «котики» оживили серьезную конференцию и придали динамизма третьей части заседания. Творчество Сюн Ляна многослойно и разнообразно, в частности в дилогии «Оперные коты» автор-художник не только знакомит маленьких читателей с традиционным искусством китайской оперы, но и, благодаря замене людей котами, прибегает к комическим и драматическим эффектам и приему рассказа в рассказе. Искусно выстроенное повествование привлекает читателей к теме театрального искусства и в равной степени к темам сюжетов самых опер. Автор применяет театрализацию для рассказа о театре, что делает его книги интересными не только для детей, но и для взрослых читателей.
Китайский аспирант РГХПУ им. С. Г. Строганова Цзин Линь сравнил иллюстрированные книги, посвященные Москве 1920-х и городу Сучжоу сегодня. Москва в 1920-х — это традиционная и в большой степени малоэтажная столица, которая стремилась к архитектурному и градостроительному новаторству, а Сучжоу 2020-х стремится подчеркнуть тысячелетия истории и преемственность культуры уже в XXI веке. Цзин Линь отметил, что в китайских книжных иллюстрациях в художественном повествовании традиционным цветом неба и одежды является синий цвет, а традиционным цветом земли — желтый.
#8
#9
Четвертое заседание было посвящено не только книжной иллюстрации, но и другим различным аспектам визуальности. В рамках заседания руководитель Центра визуальной информации РГБИ Елена Хапланова представила доклад о визуальной атмосфере книги.
Доцент Московского политехнического университета ИГРИК им. В. А. Фаворского Наталья Якушкина сказала о визуальном нарративе театра начала XX-ого века, а о визуальной составляющей диафильмов, в частности о художественно-биографическом диафильме Н. Топоркова «Адмирал Макаров (1848-1904)», рассказала младший научный сотрудник МГУ им. М. В. Ломоносова Мария Громова.
Доклад студента 5-го курса Московского политехнического университета ИГРИК им. В. А. Фаворского Артема Речняка был посвящен личности Владимира Фаворского и классической философии пространства.
Аспирант Тульского государственного педагогического университета Л. Н. Толстого Геннадий Крылов представил доклад о реализации наглядного способа обучения в издательском деле Маврикия Вольфа, а аспирант Московского политехнического университета ИГРИК им. В. А. Фаворского Максим Боев рассказал об особенностях иллюстраций в книгах об экспозиционном дизайне.
О книге-уникате Д. Шармо «Женский профиль» и ее визуальном нарративе доклад представил независимый исследователь Юрий Гик.
Заведующая кафедрой литографии МГХИ им. В. Сурикова, основатель мастерской «ЛИТО» Екатерина Смирнова сказала о композиции авторской книги в изданиях мастерской.
Старший научный сотрудник Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН Елена Кудрина рассказала о коллекции детских писем, рисунков и иллюстраций в архиве института и об особенностях детского художественного творчества, адресованного Максиму Горькому.
#10
#11
Второй день конференции был открыт почетным докладом профессора Санкт-Петербургской государственной художественно-промышленной академии им. А. Л. Штиглица Николая Лаврухина. Николай Юрьевич рассказал об особенностях выбора литературных произведений для практических занятий книжной графикой со студентами в художественном в вузе. А также о взаимоотношении художника с текстом. Докладчик продемонстрировал дипломные работы студентов Академии разных лет, выполненные в различных художественных техниках. Этот показ вызвал большой интерес у аудитории.
Доцент Московского политехнического университета ИГРИК им. В. А. Фаворского Георгий Махашвили рассказал о книжной графике Дмитрия Спиридоновича Бисти. Показал иллюстрации к «Илиаде» Гомера, подчеркнув, что Бисти идет от самого текста, и настроение его рисунков точно соответствует накалу разрушительных событий, переданных в поэме.
Сотрудница РГБИ Ирина Титунова рассказала об иллюстрациях к «Гамлету», а библиотекарь Библиотеки «Измайловская» МЦБС им. М. Ю. Лермонтова Екатерина Кудлачева — об иллюстрациях Уолтера Крейна к сказке «Синяя Борода».
Доцент Московского политехнического университета ИГРИК им. В. А. Фаворского Георгий Махашвили рассказал о книжной графике Дмитрия Спиридоновича Бисти. Показал иллюстрации к «Илиаде» Гомера, подчеркнув, что Бисти идет от самого текста, и настроение его рисунков точно соответствует накалу разрушительных событий, переданных в поэме.
Сотрудница РГБИ Ирина Титунова рассказала об иллюстрациях к «Гамлету», а библиотекарь Библиотеки «Измайловская» МЦБС им. М. Ю. Лермонтова Екатерина Кудлачева — об иллюстрациях Уолтера Крейна к сказке «Синяя Борода».
Независимый исследователь Елена Батаева рассказала об издании в СССР 1920-30-х годах производственных книжек-картинок американских и европейских авторов.
#19
#16
Доцент Московского политехнического университета ИГРИК им. В. А. Фаворского Ирина Иванова показала изданные во Франции альбомы по искусству для слепых и слабовидящих. Каждый участник конференции мог дотронуться до уникальных книг, выполненных в необычной технике.
На заключительном шестом заседании были представлены доклады о детской классической иллюстрации. Магистрант РГХПУ им. С. Г. Строганова Екатерина Федорова представила исследование творческого метода Ю. Васнецова в детской иллюстрации.
На заключительном шестом заседании были представлены доклады о детской классической иллюстрации. Магистрант РГХПУ им. С. Г. Строганова Екатерина Федорова представила исследование творческого метода Ю. Васнецова в детской иллюстрации.
Старший преподаватель Московского политехнического университета ИГРИК им. В. А. Фаворского Никита Терешин рассказал о современных детских шведских книгах, о книгах в жанре «виммельбух» поведала аспирант Московского политехнического университета ИГРИК им. В. А. Фаворского Юлия Терешина.
Завершил конференцию доклад издательства «Самокат» о взаимодействии классического искусства и современной детской книги. Издатели акцентировали внимание на значимости интеграции элементов классического искусства в детскую литературу, рассматривая это как инструмент расширения кругозора ребенка и обогащения диалога между детьми и родителями.
#13
Конференция «Текст и образ» вновь продемонстрировала многообразие тем, связанных с книжной графикой и визуальным нарративом, а также актуальность их междисциплинарного осмысления. Собрав вместе представителей творческих вузов, музеев, библиотек и исследовательских центров, мероприятие стало продуктивной платформой для профессионального диалога и обмена опытом между художниками, дизайнерами книги, библиотекарями, историками искусства и филологами.
Особым акцентом на взаимодействии текста и изображения в детской литературе, на исследовании традиций и современных подходов, а также на вопросах восприятия книги как многослойного визуально-текстового феномена была обозначена значимость подобных встреч для дальнейшего развития исследований в области книжной культуры и художественного образования. Конференция не только продемонстрировала актуальные направления исследований, но и наметила пути для дальнейших научных изысканий, художественных инициатив и новых форм визуального рассказа.
Особым акцентом на взаимодействии текста и изображения в детской литературе, на исследовании традиций и современных подходов, а также на вопросах восприятия книги как многослойного визуально-текстового феномена была обозначена значимость подобных встреч для дальнейшего развития исследований в области книжной культуры и художественного образования. Конференция не только продемонстрировала актуальные направления исследований, но и наметила пути для дальнейших научных изысканий, художественных инициатив и новых форм визуального рассказа.
#14
Огромное спасибо за конференцию и тонко выстроенные доклады! Удивительно сегодня звучала «тема иероглифа», визуальной формы знака и смыслов (текстов), которые рождаются, исходя из росчерка, фактуры, следа кисти и пера… Невероятное удовольствием было слушать доклады, Библиотека — оазис, благословенный остров в нашем море страстей…»
Екатерина Александровна Лаврентьева, доцент РГХПУ им. С. Г. Строганова
65
Центр детской книги и детских программ