С 17 по 18 октября в Берлине (ФРГ) проходит очередная встреча Германо-российского библиотечного диалога — некоммерческой профессиональной площадки, задача которой — объединить усилия специалистов двух стран по поиску, изучению, идентификации, реставрации, оцифровке, сохранению и введению в мировой культурный и научный оборот информации о перемещенных в результате Второй мировой войны книжных фондах.
#6
#1
Диалог был создан в 2009 году под эгидой Министерства культуры Российской Федерации, фонда «Прусское культурное наследие» (ФРГ) и при участии «Культурного фонда земель» (ФРГ).
Инициаторами его создания являются Библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино в Москве и Государственная библиотека в Берлине.
Важным событием в рамках этой встречи стало выступление 17 октября генерального директора «Иностранки» Михаила Шепеля в Берлинской государственной библиотеке. Его доклад был посвящен задачам максимальной интеграции уникального книжного наследия в научное и образовательное пространство с помощью современных технологий.
Предваряя свое выступление, Михаил Шепель отметил, что эта тема близка ему не только с профессиональной точки зрения, но и с личной.
#2
В 2009 году я, будучи начинающим библиотекарем, работал с редким фондом в Томском государственном университете; и работал как раз с рукописями, инкунабулами и палеотипами, перевезенными из немецких библиотек.
Михаил Шепель, генеральный директор Библиотеки иностранной литературы
#4
Михаил Шепель упомянул о коллекциях книг из библиотек графа Фридриха фон дер Шуленбурга в московских книжных собраниях и графов Йорк фон Вартенбург в российских собраниях. Благодаря многолетней совместной работе специалистов России и Германии в рамках Диалога были выпущены каталоги этих коллекций. По словам генерального директора, данные коллекции представляют большой научный интерес и имеют значительный образовательный потенциал.
Весьма ценно, что каталоги этих коллекций содержат сведения об университетах и фондодержателях, где хранятся книги, пока в должной степени не описанные.
Руководитель «Иностранки» постарался дать ответ на вопрос «Каким образом цифровая среда может работать эффективно с тем, что уже сделано?». По его словам, информация, собранная за это время, может быть представлена несколькими типами данных. В их числе — не только собственно данные каталогов, но и данные экслибрисов, а также история провенансов.
После выступления Михаил Шепель передал в дар Берлинской государственной библиотеке факсимильное издание книги «Обычаи и нравы русских», изданную в Лейпциге в 18 веке.
#5
341
Библиотека