25 июня 2025 года Библиотека иностранной литературы провела Семинар-практикум «Ровесники — ровесникам: методика формирования международного электронного ресурса о Великой Отечественной войне». Мероприятие было посвящено презентации обновленного международного электронного ресурса открытого доступа «Библиотеки — свидетели Победы».
#1
#17
Созданный Библиотекой иностранной литературы к 75-летию Победы в Великой Отечественной войне международный электронный ресурс открытого доступа включает в себя материалы 43-х национальных и региональных библиотек из семи стран-участниц Содружества Независимых Государств: России, Беларуси, Армении, Азербайджана, Казахстана, Узбекистана, Кыргызстана. Рабочие языки электронного ресурса: русский и английский.
Основная цель создания и развития электронного ресурса — противостоять фальсификации исторических событий, представить первоисточники и документальные свидетельства о Великой Отечественной войне и праздновании Победы в 1945 году на территориях, освобожденных от фашистов.
Его целевая аудитория — дети и молодёжь — обусловила форматы для представления материала на страницах ресурса. Для работы над электронным ресурсом была сформирована молодёжная команда библиотекарей, разработчиков и волонтёров.
Основная цель создания и развития электронного ресурса — противостоять фальсификации исторических событий, представить первоисточники и документальные свидетельства о Великой Отечественной войне и праздновании Победы в 1945 году на территориях, освобожденных от фашистов.
Его целевая аудитория — дети и молодёжь — обусловила форматы для представления материала на страницах ресурса. Для работы над электронным ресурсом была сформирована молодёжная команда библиотекарей, разработчиков и волонтёров.
#2
Мне как человеку, давно занимающемуся развитием молодых специалистов библиотек, отрадно понимать, что главная роль в реализации этого проекта принадлежит нашим молодым коллегам… Потому что именно молодежь является целевой аудиторией электронного ресурса, недаром в названии сегодня звучит «Ровесники — ровесникам».
Марина Захаренко, генеральный директор Библиотеки иностранной литературы
#3
На страницах электронного ресурса собраны текстовые, аудио-, видео и фотоматериалы, в том числе сканы писем, периодических изданий, плакатов, выдержки из дневников, интервью и воспоминания, сканы книг и официальных документов. Специфика ресурса состоит в том, что все представленные в нем материалы отражают личностное восприятие событий, связанных с Победой и окончанием Великой отечественной войны, и именно поэтому он оказывает такое глубокое эмоциональное воздействие.
#4
Необходимо использовать новый художественный язык, который близок новым поколениям, новейшие технологии для того, чтобы представлять информацию в том формате, который близок новым поколениям.
Светлана Горохова, советник генерального директора Библиотеки иностранной литературы, ученый секретарь ЦГПБ имени В.В. Маяковского
#5
К 80-летию Великой Победы электронный ресурс был перенесён в новую электронную среду и существенно дополнен новыми материалами. В ходе семинара-практикума специалисты Центра библиотековедения и профессионального взаимодействия Библиотеки иностранной литературы рассказали об этапах комплексной работы по сбору материалов, подготовке их для размещения на сайте, особенностям перевода на английский язык военной терминологии и географических названий, создания нового дизайна и структуры электронного ресурса, форматах представления информации. Роль модератора встречи взяла на себя руководитель Центра библиотековедения и профессионального взаимодействия, куратор проекта Дарья Белякова.
#13
#14
К участию в семинаре-практикуме были приглашены представители национальных библиотек стран СНГ, которые стали партнерами «Иностранки» по содержательному формированию электронного ресурса в 2020-м году. Среди них: заместитель директора по информационным технологиям и инновациям Национальной библиотеки Республики Казахстан Нурия Искалиева, заместитель директора по библиотечной работе Национальной библиотеки Кыргызской Республики имени Алыкула Осмонова Динай Жанадылова, заведующий отделом комплектования, Центральная научная библиотека Национальной Академии Наук Азербайджана Гюльнар Мамедова, заместитель генерального директора — директор по информационным ресурсам и обслуживанию пользователей Национальной библиотеки Беларуси Виктор Пшибытко, заведующий отделом по международным связям, Национальная академическая библиотека Республики Казахстан Эльмира Салыкова, заведующая отделом архивных документов, Российская национальная библиотека Виктория Кугай, зав. сектором отдела информации Азербайджанской национальной библиотеки Парвана Гурбанова.
#6
Данный проект дает возможность представит нашу страну и наших ветеранов, рассказывая об их славных подвигах и героизме. Пусть электронный ресурс существует долгие годы и передается из поколения в поколения. Ровесники — ровесникам!
Нурия Искалиева, заместитель директора по информационным технологиям и инновациям Национальной библиотеки Республики Казахстан
#7
Активными участниками семинара стали также руководители и сотрудники российских библиотек, которые предоставили свои материалы к 80-летию Победы. В формате онлайн к обсуждению подключились 17 российских библиотекарей из Владивостока, Волгограда, Кемерово, Краснодара, Красноярска, Самары, Мурманска, Пскова, Санкт-Петербурга, Севастополя, Сыктывкара, Тамбова, Ульяновска, села Александровка Херсонской области.
#8
Цели сегодняшней встречи: познакомиться, поделиться методиками и поблагодарить друг друга. Мы с вами теперь составляем сообщество создателей электронного ресурса «Библиотеки — свидетели Победы», и наша задача развивать на его основе работу с читателями по сохранению исторической памяти.
Дарья Белякова, руководитель Центра библиотековедения и профессионального взаимодействия Библиотеки иностранной литературы
#18
#9
Участники мероприятия поделились методиками представления информации о Великой Отечественной войне для молодёжной аудитории. Рассказали о способах формирования историй для размещения в электронном ресурсе на основе поиска релевантных документов и информации, уточнения фактов, дат и названий. Некоторые истории были посвящены тем людям, чьи имена присвоены библиотекам. По этому пути пошла Библиотека иностранной литературы, разместив в электронном ресурсе историю Маргариты Ивановны Рудомино, выдержки из её писем и дневников, в которых рассказывается о событиях мая 1945 года. В других историях представлена биография выдающихся людей, которые были друзьями Библиотеки, вели активную общественную деятельность, проводили встречи с читателями. Большое значение для многих сотрудников библиотек являлась возможность представить истории из своих семейных архивов, приобщить к семейной истории своих детей и внуков, отдать дань памяти и уважения своим родственникам.
В поисках материалов для формирования новых историй волонтёры и сотрудники российских региональных библиотек организовали ряд встреч и записали видео интервью с ветеранами и «детьми войны». Эта практика показала себя особенно эффективной, поскольку молодые люди в ходе этих встреч были искренне вовлечены в сбор материала и подготовку историй, у них сформировалось собственное эмоциональное отношение к событиям 80-летней давности, о которых рассказали им очевидцы.
В поисках материалов для формирования новых историй волонтёры и сотрудники российских региональных библиотек организовали ряд встреч и записали видео интервью с ветеранами и «детьми войны». Эта практика показала себя особенно эффективной, поскольку молодые люди в ходе этих встреч были искренне вовлечены в сбор материала и подготовку историй, у них сформировалось собственное эмоциональное отношение к событиям 80-летней давности, о которых рассказали им очевидцы.
#16
Я рада, что над созданием данного ресурса работала именно молодежь, так как это не просто техническая работа, но акт глубокой вовлеченности, свидетельство того, что память живет и продолжается диалог поколений. Я уверена, что данный электронный ресурс станет мощной образовательной и культурной платформой, которая будет развиваться, вдохновлять и объединять.
Динай Жанадылова, заместитель директора по библиотечной работе Национальной библиотеки Кыргызской Республики имени Алыкула Осмонова
#15
#11
Отдельной благодарности заслуживают члены молодёжной команды «Иностранки», её сотрудники: Мария Ромащенко, Ульяна Долгая и Арсений Оглезнев, а также волонтёры и практиканты из РУДН и РГУ имени А. Н. Косыгина. Творческий подход и ответственное отношение к работе над содержанием материалов ресурса и его переводу на английский язык, к вёрстке макетов страниц электронного ресурса в конструкторе сайтов «Тильда», к созданию интерактивного и яркого дизайна страниц не оставит равнодушными пользователей ресурса и его основную целевую аудиторию — школьников и молодёжь.
В заключение Дарья Белякова предложила участникам встречи распространять информацию об электронном ресурсе на своих информационных площадках, использовать материалы ресурса для работы со всеми категориями читателей и делиться успешными практиками на предстоящих методических семинарах и на специально созданной странице в социальной сети ВКонтакте.
#12
102
Центр Библиотековедения и профессионального взаимодействия






















