«Great!», «Nice!», «Good job!» — именно так отзываются о российском стенде гости Конгресса. Впервые за многие годы Россия представлена на важнейшем профессиональном форуме специалистов библиотечного дела со всего мира. На торжественном открытии интерактивного стенда присутствовали глава дипломатической миссии России в Малайзии, руководство ИФЛА, а также многочисленные представители библиотечного сообщества из множества стран.
Насыщенная деловая и развлекательная программа уже привлекла внимание более 3000 посетителей и участников форума. Особой популярностью пользуется фотозона, где каждый желающий может окунуться в русскую культуру, почувствовать гостеприимство, а также поучаствовать в традиционном чаепитии. Фотографии публикуются под хэштегом #LibRussia и собирают большое количество лайков в сети.
В рамках деловой программы стенда были представлены ключевые проекты национального масштаба — Национальная электронная библиотека, крупнейший федеральный проект модернизации муниципальных библиотек страны и другие инициативы российского библиотечного сообщества.
Активность российских библиотечных специалистов на международной арене особенно заметна в последние два года. На прошлогоднем Конгрессе во Вроцлаве доклад российских делегатов из Библиотеки иностранной литературы о реализации проектов запуска современных библиотек нового поколения в регионах России вызвал живой отклик:
Глория Перес-Сальмерон, Президент ИФЛА
Председатель секции по международному сотрудничеству РБА Вадим Дуда подчеркнул, что для российских библиотек действительно важно быть частью глобального развития библиотечной деятельности и выступать в качестве экспертов и партнеров в крупных, структурных проектах:
Успехи российского библиотечного сообщества явно недооценены. Важно, чтобы нас расценивали как полноправных партнёров в интеллектуальных проектах, нацеленных на будущее
Посольство России в Малайзии оказало существенную поддержку российским специалистам. В Российском научном и культурном центре был организован «Русский вечер», гостями которого стали не только участники российской делегации, но и зарубежные коллеги. В честь 200-летия Ивана Тургенева отрывки из повести «Первая любовь» звучали на восьми языках: вместе с Президентом ИФЛА 2015–2017 гг. Донной Шидер и президентом Американской библиотечной ассоциации Лойдой Гарсиа-Фебо участники организовали публичные чтения. Эта идея очень понравилась зарубежным коллегам, а российский образ пришелся по вкусу всем гостям вечера.
Донна Шидер
Все, кто сталкивался с работой стенда РБА на Конгрессе, единодушно отмечали слаженность и эффективность работы всей российской команды. А это — один из самых важных показателей зрелости и силы профессионального сообщества любой страны.