Робер Деснос и сюрреалисты :: Подборка :: Библиотека иностранной литературы
Спящий Робер Деснос

Робер Деснос и сюрреалисты

25 июля 2020
#1
Робер Деснос, французский поэт, журналист, участник Сопротивления, родился 4 июля 1900 года в Париже, а умер 8 июня 1945 года в находившемся на территории Чехии нацистском концлагере Терезин, через месяц после его освобождения советскими войсками. Хотя с 1929 года до конца своей жизни Деснос в целом развивал ясную, порой даже весьма традиционную по форме интимную и гражданскую лирику, наиболее известен он как один из основных представителей сюрреализма эпохи расцвета. В первом «Манифесте сюрреализма» основоположник направления Андре Бретон упоминал Десноса среди тех, кто успел прикоснуться к «абсолютному сюрреализму», и, кроме того, отзывался о нем как о человеке, который, «быть может, ближе других подошел к сюрреалистической истине». Желая отметить 120-летний юбилей замечательного поэта, предлагаем небольшой рассказ о его жизни и творчестве, а также о некоторых его современниках.
#3

Жизнь и книги

#4
  • 4 июля 1900 года — у Люсьена Десноса и Клер Гийе, проживающих в доме № 32 по бульвару Ришар-Ленуар в XI округе Парижа, появляется на свет сын Робер.
  • 1902 год — семья Десноса переезжает на улицу Сен-Мартен, поближе к Центральному продовольственному рынку «Ле-Аль», увековеченному Эмилем Золя в романе «Чрево Парижа» (Le Ventre de Paris). Отец Десноса осуществляет поставки птицы и дичи на рынок, а кроме того, занимает должность заместителя мэра округа.
  • 1913 год — Деснос вместе с семьей поселяется на улице Риволи, в самом центре Парижа.
  • 1916 год — будущий поэт решает бросить лицей Тюрго, куда его определил отец, и посвятить себя литературе. Тогда Люсьен Деснос предлагает сыну самому зарабатывать на жизнь. Тот сменяет несколько мест работы — в какой-то момент, например, устраивается в москательную лавку, — при этом активно занимаясь самообразованием.
  • Март 1917 года — Гийом Аполлинер в письме бельгийскому писателю Полю Дерме, пытаясь определить характер своей пьесы «Сосцы Тиресия» (Les Mamelles de Tirésias), впервые употребляет слово «сюрреализм». Летом того же года проходит скандальная премьера этой «сюрреалистической драмы». Через несколько лет Андре Бретон, основоположник движения сюрреалистов, напишет в первом «Манифесте сюрреализма» (Manifeste du surréalisme), что вместе с Филиппом Супо стал пользоваться термином «сюрреализм» в знак уважения перед фигурой Аполлинера, скончавшегося от испанского гриппа 18 ноября 1918 года.
#5
Guillaume Apollinaire Alcools, 1980
Стихотворения, составившие в 1913 году сборник «Алкоголи», Аполлинер писал пятнадцать лет. Книга объединяла традиционные рифмованные стихи и верлибры, элегические мотивы и шокирующую броскость, традиционные поэтические темы и острую современность. Кроме того, Аполлинер при печати сборника решил вслед за Блезом Сандраром отказаться от знаков препинания, избавляя свои стихи от диктата авторской интонации и обогащая их дополнительными возможными прочтениями. «Алкоголи» открывало длинное стихотворение «Зона» (Zone), воспевающее новый мир во всей его красоте и трагичности. Книга оказала огромное влияние на всю последующую французскую и в целом мировую поэзию.
#6
  • 1918 год — в журнале «Трибуна молодых» (La Tribune des jeunes) появляются первые поэтические опыты Десноса.
  • 6 января 1919 года — от передозировки опиума умирает Жак Ваше (1895–1919), друг Андре Бретона, глубоко повлиявший через него на зарождающийся сюрреализм.  
#7
Jacques Vaché Lettres de guerre: 1914-1918, 2018
Жак Ваше оставил после себя лишь письма, несколько текстов и рисунков. Вполне возможно, что его имя оказалось бы забыто, если бы не Бретон: в августе 1919 года он собрал пятнадцать писем, отправленных Ваше во время Первой мировой войны друзьям-писателям (самому Бретону, а также Теодору Френкелю и Луи Арагону) и выпустил под названием «Письма с войны». Они послужили основой легенды, в которую Бретон постепенно превратил короткую жизнь своего друга. Крайнее отвращение Ваше к войне, его желание покончить с современной ему репрессивной культурой, постоянное обращение к черному юмору сформировали идеалы Бретона и всего сюрреализма. В это издание входят все письма, написанные Ваше за годы войны родственникам и друзьям.
#8
  • 1919 год — Деснос становится секретарем журналиста и писателя Жана де Боннефона. Обширная библиотека последнего позволяет бросившему учебу Десносу ближе познакомиться с мировой культурой, значительную часть которой он, впрочем, скоро (временно) отвергнет.
  • Март 1919 года — выходит первый номер сюрреалистического журнала «Литература» (Littérature). До августа 1921 года его возглавляют Андре Бретон, Филипп Супо и Луи Арагон. После некоторого перерыва, в марте 1922 года, появляется новый номер. С этого времени до июня 1924 года, когда журнал окончательно прекращает свое существование, руководит им один Бретон.
  • Май–июнь 1919 года: Андре Бретон и Филипп Супо открывают для себя автоматическое письмо. Результатом использования ими нового творческого метода становится книга «Магнитные поля» (Les Champs magnétiques). В «Манифесте сюрреализма» (1924) сюрреализм во многом будет сведен к автоматическому письму или спонтанной речи: «Сюрреализм. Чистый психический автоматизм, имеющий целью выразить, или устно, или письменно, или другим способом, реальное функционирование мысли. Диктовка мысли вне всякого контроля со стороны разума, вне каких бы то ни было эстетических или нравственных соображений».
  • 1919 год — Робер Деснос пишет цикл «Буклет» (Prospectus). Поэт активно использует в нем окружающую его повседневную речь: расхожие выражения и клише, то есть своего рода словесные объекты ready-made, найденные на официальных документах бюрократических учреждений, вывесках, витринах, объявлениях и рекламных проспектах. Стилистически и мелодически Деснос находится под сильным влиянием Гийома Аполлинера и Лорана Тайада, поэта, сатирика и анархиста.
  • 1919 год — Деснос знакомится с молодым поэтом Бенжаменом Пере и открывает для себя движение дада. 
  • 1920 год — Деснос призван на военную службу. В составе 190-го пехотного полка он отправляется в город Шомон, на северо-восток Франции.
  • 1920 год — авангардный журнал «Тре д’юньон» (Le Trait d’union) публикует его длинное стихотворение «Румяна аргонавтов» (Le Fard des Argonautes, 1919), в котором греческий миф смешивается с современными реалиями и разрешается в бурлескном стиле.
  • 1921 год — во время отпуска из армии знакомится с «папой сюрреализма» Андре Бретоном.
  • Май 1921 года — все еще проходящего военную службу Десноса переводят в Марокко. К его возвращению в Париж в следующем году дада, к которому он мечтает примкнуть, уже себя исчерпает. 
  • 1922 год — Робер Деснос становится полноценным участником группы сюрреалистов, возглавляемой Андре Бретоном, экспериментирует с автоматическим письмом и создает текст «Новые Гебриды» (Nouvelles Hébrides).
  • 25 сентября 1922 года — дома у Бретона по инициативе Рене Кревеля проводится первый из череды гипнотических сеансов, во время которых сюрреалисты стараются войти в транс и в таком состоянии, освобожденном от давления разума, писать стихи, рисовать и отвечать на вопросы. Десносу, как стараются заверить сюрреалисты, это удается лучше других. Однако во время одной из встреч Деснос, по легенде, начинает с ножом бегать за Полем Элюаром, и сюрреалисты решают опыты с гипнозом прекратить.
  • 1922–1923 годы — появляются сюрреалистические откровения, озвученные Десносом во время гипнотических сеансов и собранные под названием «Рроз Селяви» (Rrose Sélavy) — в честь образа, который придумал и в котором любил представать художник Марсель Дюшан. Марсель Дюшан выбрал для своего персонажа такие имя и фамилию, предполагая следующее прочтение: «Эрос, это жизнь» («Éros, c'est la vie»). Деснос предлагает еще более десяти других вариантов. Цикл «Рроз Селяви» состоит из сюрреалистических афоризмов, лирических каламбуров, построенных на фонетических пермутациях, играх со звуками слов. Деснос опирается на известные выражения, пословицы или просто сталкивает максимально далекие, но соединенные фонетическим сходством слова («Рроз Селави не уверена, что пытливость при нежности вызывает потливость в промежности», пер. М. Иванова.).
  • 15 октября 1924 года — выходит «Манифест сюрреализма» Андре Бретона.
#9
André Breton Manifeste du surréalisme. Poisson soluble, 1924
Изначально «Манифест сюрреализма» задумывался как предисловие к поэтической книге «Растворимая рыба» (Poisson soluble), в которой Бретон представил образец новой поэзии, основанной на верховенстве грезы, неожиданных ассоциациях и словесных сближениях. Десносу, как уже было сказано выше, Андре Бретон посвятил особенно восторженные строки «Манифеста»: Деснос «полностью оправдал надежды, возлагавшиеся мною на сюрреализм; и я продолжаю ждать от него еще очень многого. Сегодня Деснос сюрреалистически говорит, сколько ему хочется, необычайная ловкость, с которой он облекает в словесную форму внутреннее движение собственной мысли, приводит, добавляя нам огромное удовольствие, к появлению великолепных текстов, которые тут же и забываются, ибо у Десноса есть дела поважнее, чем их записывать. Он читает в самом себе, словно в открытой книге, и нисколько не печется о том, чтобы сберечь эти листки, разлетающиеся по ветру его жизни».
#10
  • 18 октября 1924 года — опубликованный сюрреалистами памфлет «Труп» (Un cadavre), направленный против Анатоля Франса, умершего 12 октября, вызывает грандиозный скандал. В лице Анатоля Франса, лауреата Нобелевской премии по литературе 1921 года, сюрреалисты видят воплощение традиционной буржуазной рациональной культуры, которой они объявили войну.
  • Октябрь 1924 года — вероятнее всего, именно тогда Деснос впервые присутствует на выступлении бельгийской певицы Ивонн Жорж, в которую страстно и безответно влюбляется. Эта несчастная любовь вдохновит его на многие пронзительные лирические произведения. 
  • 1 декабря 1924 года — выходит первый номер журнала «Сюрреалистическая революция» (La Révolution surréaliste). На протяжении пяти лет, до 15 декабря 1929 года, когда появляется последний (из двенадцати) номер, журнал служит «официальным» рупором сюрреалистов и лично Андре Бретона. Одним из редакторов и авторов «Сюрреалистической революции» является Робер Деснос.
  • Декабрь 1924 года — Деснос публикует в издательстве «Кра» книгу «Траур для траура» (Deuil pour deuil).
#11
Robert Desnos Deuil pour deuil, 1924
Вместе с написанным в 1927 году текстом «Свобода или любовь!» (La Liberté ou l’amour!) это произведение стало главным свершением Десноса в жанре сюрреалистической прозы. Деснос комбинирует автоматическое письмо с записью своих навязчивых образов, временами предстает верным последователем де Сада, Рембо, Лотреамона и других кумиров сюрреалистов, не забывая окрашивать текст особым сюрреалистическим юмором.
#12
  • 20-е годы — необходимость зарабатывать на жизнь заставляет Десноса накапливать опыт самых разных специальностей: бухгалтера, рекламного агента, кассира. Наконец в 1925 году он находит место, которое позволяет ему оттачивать свое словесное мастерство: устраивается журналистом в газету «Пари-суар» (Paris-soir) и пишет для нее до 1926 года, после чего работает еще в нескольких газетах: «Суар» (Le Soir, 1926–1929), «Париж-матиналь» (Paris-matinal, 1927–1928), «Мерль» (Le Merle).
#13
Robert Desnos Les rayons et les ombres: Cinéma, 1992
Чаще всего предметом журналистского интереса Десноса становилось кино, которое привлекало его своей возможностью напрямую выражать мечты и желания. Тексты, посвященные кинематографу, публиковались им везде в личной рубрике «Лучи и тени» (Les Rayons et les ombres), названной так в честь одноименного сборника стихов Виктора Гюго. Все статьи такого рода 1923–1929 годов уже в девяностые были собраны Мари-Клер Дюма, главной исследовательницей творчества поэта, в книгу, в которую вошли также тексты, написанные им для кино: сценарии, адаптации, наброски.
#14
  • 1926 год — Деснос обустраивается в доме № 45 по улице Бломе, в бывшей мастерской художника-сюрреалиста Андре Массона. Неподалеку от Десноса теперь находятся кафешантан «Баль негр», куда он водит всех своих друзей, Монпарнас с его художниками и оригиналами, мастерские Андре Массона и Жоана Миро, а также дом на улице дю Шато, где живут художники Жорж Малкин и Ив Танги, актер Марсель Дюамель, поэт Жак Превер.
  • 1926 год — Деснос пишет сборник любовных стихотворений «К таинственной» (A la мystérieuse), которые поражают современников, например Антонена Арто, своим неприкрытым лиризмом, смешанным с яркой сюрреалистической образностью. Стихотворение «Я столько мечтал о тебе…» (J'ai tant rêvé de toi) становится визитной карточкой Десноса.
  • 1927 год — поэт пишет стихотворный сборник «Сумерки» (Les Ténèbres), который, как и «К таинственной», посвящен его неразделенной любви к Ивонн Жорж и их мучительным для него отношениям.
  • 1927 год — Деснос выпускает книгу «Свобода или любовь!», герои которой — корсар Сангло и роковая женщина Луиза Лам — все время выходят за рамки морали, стремясь к полному освобождению духа и плоти. Судьи департамента Сена подвергают книгу цензуре: разрешают печатать ее впредь лишь без некоторых антиклерикальных и эротических фрагментов.
  • 1928 год — поэт отправляет на Кубу, чтобы принять участие в Конгрессе латинской (романской) прессы, проходящем в Гаване, увлекается там румбой и затем становится ее горячим защитником во Франции. Из Кубы Деснос возвращается с новым другом — писателем Алехо Карпентьером, который бежит от диктатуры Херардо Мачадо. 
  • Май 1928 года — художник, фотограф и режиссер Ман Рэй снимает фильм «Морская звезда» (L'Étoile de mer) по стихотворению и сценарию Робера Десноса. Сам поэт появляется в конце фильма вместе со знаменитой натурщицей и певицей Кики с Монпарнаса.
#15
Man Ray Self portrait, 2012
«Автопортрет» (Self Portrait, 1963) Ман Рэя — это летопись богемного ХХ века, когда все друг друга знали и жили в Париже (и немного в Нью-Йорке). Пикассо, Дали, Элюар, Дюшан, Пикабиа, Стиглиц, Джойс, Хемингуэй — вот лишь некоторые из знаменитых художников и писателей, с которыми Ман Рэй дружил, которых фотографировал, с которыми работал. Несмотря на рекордное количество мимоходом упомянутых мировых знаменитостей, Ман Рэй не опускается до светских сплетен, и на первом плане у него всегда остается творчество. А все остальное — лишь красивые декорации, в которых ему довелось жить и работать.
#16
  • Июнь 1928 года — Деснос присутствует на последнем гала-концерте Ивонн Жорж и знакомится на нем с франко-японским художником Цухугару Фудзитой и его женой, бельгийкой Люси Баду, которую Фудзита называет Юки (на японском это значит «снег»).
  • Август 1928 года — в газете «Суар» появляется первая версия пьесы Десноса «Площадь Звезды» (La Place de l'Étoile). 
#17
Robert Desnos La place de l'Étoile, 1945
Эту пьесу, жанр которой Деснос обозначил как «антипоэма», поэт перерабатывал много раз и в качестве отдельного издания она вышла только в 1945 году. Произведение, включающее в себя множество сюрреалистических элементов, может быть рассмотрено как важное промежуточное звено между театром Альфреда Жарри и «театром абсурда». Сюжет пьесы состоит из постоянных потерь и обретений двоящимся героем своей двуликой возлюбленной и морской звезды, украшающей стену над его камином. Следует отметить, что в творчестве Десноса за образом морской звезды всегда скрывается Ивонн Жорж, его недостижимая мечта.
#18
  • 1929 год — Деснос не одобряет поворот сюрреализма в сторону политической борьбы, в том числе вступление Бретона, Арагона, Элюара и некоторых других сюрреалистов в коммунистическую партию. Бретона же раздражает повышенное внимание, которое Деснос уделяет своей журналистской работе. Между поэтами происходит разрыв. Деснос начинает писать для журнала «Документы» (Documents), в котором ведущую роль играет философ и писатель Жорж Батай. В этот период в центре журналистского внимания Десноса по-прежнему остается образная сила кинематографа. Отдельную статью он посвящает Сергею Эйзенштейну и его фильму «Генеральная линия».
  • Декабрь 1929 года — в 12-м номере журнала «Сюрреалистическая революция» Андре Бретон размещает «Второй манифест сюрреализма» (Second manifeste du surréalisme), в котором резко проходится по нескольким бывшим соратникам, в том числе по Роберу Десносу, и официально изгоняет их из группы сюрреалистов.
  • 15 января 1930 года — разругавшиеся с Бретоном сюрреалисты и их сторонники выпускают памфлет «Труп» (Un cadavre), отсылающий названием и уничтожающим тоном к одноименному памфлету 1924 года. Тексты, в которых Бретон жестко критикуется как узурпатор власти, лицемер и предатель интересов сюрреализма, предоставили Жорж Батай, Жорж Лимбур, Раймон Кено, Мишель Лейрис, Алехо Карпентьер, Жак Барон, Жак Превер, Роже Витрак, Макс Мориз, Жорж Рибмон-Дессень, Жак-Андре Буаффар и, конечно, Робер Деснос.
  • 1 марта 1930 года — продолжая полемику с Бретоном, Деснос публикует «Третий манифест сюрреализма» (Troisième manifeste du surréalisme), который, по сути, является не манифестом, а продолжением гневной отповеди бывшему другу.
  • 22 апреля 1930 года — Ивонн Жорж умирает в гостинице, недалеко от Генуи, в возрасте 33 лет.
  • 1930 год — выходит книга «Душой и телом» (Corps et biens), во многом подводящая итог участию Десноса в работе парижской сюрреалистической группы. 
#19
Robert Desnos Corps et biens, 1968
В сборник «Душой и телом» Деснос включил не только свои экспериментальные циклы сюрреалистического периода — «Рроз Селяви» (Rrose Sélavy, 1922–1923), «Омоним» (L’aumonyme, 1923) и «Готовый язык» (Langage cuit, 1923), — в которых он играл со словами и смыслами, проверяя язык на прочность, но и два ранних длинных стихотворения — «Румяна аргонавтов» (1919) и «Ода к Коко» (L’ode à Coco, 1919), — а также поэму «Сирена-анемон» (Sirène-anémone, 1929), которая за счет использования разных строф, меняющегося ритма и песенных мотивов закладывала основу его будущей поэтики. Деснос не постеснялся завершить сборник произведениями, написанными возмущавшим Андре Бретона александрийским стихом, как бы показывая, что никто не может указывать поэту, как и что писать.
#20
  • 1930 год — Деснос пишет стихи для Юки Фудзиты. Он проводит с ней и ее мужем все больше времени. 
  • Октябрь 1931 года — Цухугару Фудзита уезжает из Франции в Японию со своей натурщицей Мадлен Лекё, поручая Юки заботам Десноса. 
#21
Youki Desnos Les confidences de Youki, 1957
В 1957 году Юки (1903–1966) выпустила мемуары под названием «Признания Юки». В них она рассказала о том, как однажды в кафе «Ротонда» встретила японского художника Фудзиту и вскоре стала его моделью, а потом и женой; о том, как жизнь сталкивала ее с самыми блестящими людьми своего времени: с Кокто, Радиге, Пикабиа, Арто, Сутиным; о том, как она познакомилась с Робером Десносом и оказалась в любовном треугольнике; о том, как была музой поэта и пыталась спасти его от депортации. Юки, у которой на левом бедре была татуировка сирены, часто появлялась в стихах Десноса в образе этого мифического существа.
#22
  • 1932 год — благодаря Полю Деарму, одному из пионеров радио во Франции, Деснос получает работу на радио, ведет передачи на самые разные темы, занимается популяризацией художественной литературы.
  • 1932 год — Деснос пишет и сам иллюстрирует для детей Поля Деарма две маленькие книжечки стихов: «Цветник Гиацинта» (Le Parterre d’Hyacinthe) и «Зверинец Тристана» (La Ménagerie de Tristan).
  • 3 ноября 1933 года — Деснос с огромным успехом представляет на «Радио-Пари» свою «Жалобную песнь о Фантомасе» (La Complainte de Fantômas). Музыка к ней написана Куртом Вайлем, а за режиссуру двадцати пяти скетчей, которые чередуются с куплетами песни Десноса, отвечает Антонен Арто. Он же исполняет роль Фантомаса. 
  • 1934 год — выходят «Безголовые» (Les Sans cou), единственная поэтическая книга, опубликованная Десносом в тридцатые годы.
  • Середина 1930-х годов — поэт счастливо продолжает свою карьеру на радио: сочиняет рекламные слоганы, активно прибегая к игре слов и сюрреалистической образности, и создает авторские радиопрограммы. 
  • Середина 1930-х годов — работа на радио заставляет Десноса задуматься о разных способах быть услышанным широкой публикой. Он начинает писать песни для таких известных певиц, как Марго Лион, Марианна Освальд, Фреэль.
  • 1935 год — поэт вступает в Ассоциацию революционных писателей и художников.
  • Май 1936 года — становится членом Комитета бдительности интеллектуалов-антифашистов.
  • 1936 год — в течение всего года Деснос пишет по стихотворению в день. Это на первый взгляд формальное упражнение позволяет ему обрести постоянное вдохновение и на новом этапе своей жизни поэкспериментировать с поэтической формой и языком.
  • 1938 год — передача Десноса «Ключ к сновидениям» (La Clef des songes) приобретает большую популярность. Он читает в эфире присланные ему слушателями пересказы снов и интерпретирует их, призывая, впрочем, не слишком верить его толкованиям.
  • 1939 год — Деснос присоединяется к армии и принимает участие в «странной войне» на Западном фронте.
  • 1940 год — поэт попадает в плен, но после капитуляции Франции и заключения перемирия возвращается в Париж. 
  • Сентябрь 1940 года — приступает к работе в независимой ежедневной газете «Сегодня», которая, однако, довольно скоро, уже в декабре, попадает под контроль оккупационных властей.
  • 1942 год — выходит книга «Достояния» (Fortunes), охватывающая поэтическое творчество Десноса в 1927–1937 года. 
#23
Robert Desnos Fortunes, 1969
В послесловии к сборнику «Достояния» Деснос замечал, что поиски новой поэтики заставляли его порой браться за, казалось бы, исчерпанные темы, обращаться к народному или повседневному языку. Такое развитие поэтики Десноса было вовсе не удивительным, поскольку даже его сюрреалистическая поэзия часто строилась на играх с устойчивыми выражениями и обыденным языком. Основу книги составили поэмы «Сирамур» (Siramour — «Сирена-любовь», 1931) и «The Night of Loveless Night» («Ночь ночей без любви», 1926–1927), а также два стихотворных цикла — «Безголовые» и «Распашные двери» (Les Portes battantes). Для последнего Деснос обработал некоторые из ежедневных «обязательных» стихов, написанных в 1936 году.
#24
  • Июль 1942 года — присоединяется к движению Сопротивления. Публикуется под различными псевдонимами. Передает подпольной прессе секретную информацию, которую узнает благодаря работе в газете «Сегодня», изготавливает фальшивые документы для евреев и бойцов Сопротивления.
  • 1943 год — издательство «Галлимар» выпускает роман Десноса «Вино откупорено» (Le vin est tiré), в котором рассказывается трагическая история певицы Ивонн Жорж и ее друзей, жизни которых были искалечены наркотиками.
  • 1943 год — выходит сборник «Бодрствование» (État de veille).
  • 1943 год — Деснос заканчивает сборники «Страна» (Contrée) и «Калисто» (Calixto).
#25
Robert Desnos Calixto suivi de Contrée, 1962
Книга 1962 года объединила сборники «Страна» и «Калисто». Первый из них, украшенный гравюрой Пикассо, уже издавался в мае 1944 года, когда Деснос был далеко от Парижа, в одном из нацистских лагерей. А произведения, составившие сборник «Калисто», впервые увидели свет именно благодаря этому изданию. Желая выразить ощущения стойкого ужаса и смутной надежды, которые владели всей Францией, Деснос использовал в этих сборниках точный и иногда — этого требовало время — аллегорический язык.
#26
  • 1944 год — Ролан Тюаль снимает фильм «Добрый вечер, дамы, добрый вечер, господа» (Bonsoir mesdames, bonsoir messieurs). Сценарий и диалоги — Робера Десноса и Анри Жансона.
  • 22 февраля 1944 года — к Десносу домой приходит гестапо, поэт арестован. За несколько часов до этого друг предупреждает Десноса об угрозе ареста, но тот не хочет подвергать опасности Юки. Десноса отправляют в тюрьму «Френ». Он остается там до 20 марта.
  • 20 марта 1944 года — Десноса увозят в Компьень, где находится пересыльный лагерь Руалье. Поэт не теряет надежды вернуться домой и продолжает писать стихи, среди которых «Земля Компьеня» (Sol de Compiègne).
  • 27 апреля 1944 года — несмотря на все усилия Юки и друзей-писателей, Десноса в составе 1700 узников отправляют в Освенцим.
  • 30 апреля 1944 года — поэт прибывает в Освенцим.
  • 12–14 мая 1944 года — Десноса переводят в Бухенвальд.
  • 25 мая 1944 года — прибытие в концентрационный лагерь Флоссенбюрг.
  • 2–3 июня 1944 года — Десноса переводят в лагерь Флёха, где он пробудет до апреля 1945 года.
  • Ноябрь 1944 — в Париже опубликован сборник Десноса «Купание с Андромедой» (Le bain avec Andromède). 
  • Конец апреля 1945 года — в связи с эвакуацией лагеря Флёха поэта направляют в концлагерь Терезин, находящийся на территории Чехии. 
  • 3 мая 1945 года — охрана покидает лагерь, узнав о приближении советских войск и чешских партизанских отрядов.
  • 8 мая 1945 года — Красная армия и чешские партизаны занимают лагерь Флёха.
  • Ночь с 3 на 4 июня 1945 года — чешский студент-медик Йозеф Стуна, ухаживающий в Терезине за больными, узнает в одном из них Десноса. Тому едва хватает сил подтвердить, что французский поэт Робер Деснос — это он.
  • 8 июня 1945 года, 5 часов утра — Робер Деснос умирает в Терезине от истощения и тифа.
  • 24 октября 1945 года — в Париже, в церкви Сен-Жермен-де-Пре, проходит торжественная поминальная церемония, а затем прах поэта предают земле на кладбище Монпарнаса.
  • 1952 год — опубликована книга «Баснопесенок» и «Цветопесенок» Десноса (Chantefables, Chantefleurs).
#27
Robert Desnos Chantefables et Chantefleurs, 1978
Стихи из этой книги, вероятно, принадлежат к самым известным произведениям поэта: их знают даже дети. Дело в том, что и написаны они были для детей и уже давно их учат наизусть малыши во всем франкофонном мире. Впрочем, взрослые никогда не остаются в стороне. Деснос сочинил 80 «Баснопесенок» и «Цветопесенок» во время оккупации Франции, желая украсить это трагическое время каплей волшебства и гармонии. К сожалению, сам поэт не увидел свои стихи напечатанными: «Баснопесенки» вышли в мае 1944 года, когда его пересылали из одного концентрационного лагеря в другой. А для «Цветопесенок» издание 1952 года было первым.
#28
  • 1970 год — в Москве, в издательстве «Художественная литература», выходят стихи Робера Десноса в переводе Михаила Кудинова.
#29
Робер Деснос Стихи, 1970
Михаил Кудинов внес значительный вклад в дело популяризации в нашей стране известных и неизвестных французских поэтов. Он — часто целыми сборниками — переводил Аполлинера, Рембо, Нерваля, Вольтера, Сандрара, Кено, Корбьера и многих других. В десносовский сборник вошли стихотворения из книг «Душой и телом», «Достояния», «Бодрствование», «30 баснопесенок для послушных детей», «Страна», «Калисто», а также последние стихотворения. Следующее издание, целиком посвященное переводам из Десноса, вышло на русском языке только в 2015 году: речь идет о подготовленной издательством «Грюндриссе» книге «Когда художник открывает глаза…» — сборнике эссе Десноса о кинематографе и художниках-сюрреалистах.
#30
  • 1975 год — исследовательница Мари-Клер Дюма подготавливает книгу «Случайная судьба» (Destinée arbitraire).
#31
Robert Desnos Destinée arbitraire, 1975
Это издание составили редкие или неизданные на тот момент тексты Десноса. Сборник поделен на три части: в первую вошла ранняя и сюрреалистическая поэзия 1919–1926 годов (например, очень образный, новаторский и при этом личный сборник «Слова „Я вижу себя“ — это сапоги-скороходы», C’est les bottes de sept lieues cette phrase « Je me vois »); во вторую — в основном остававшиеся неизвестными публике стихи, написанные Десносом в тридцатые годы для Юки и детей его друзей («Юки 1930 стихи» (Youki 1930 Poésie), «Бессонные ночи» (Les Nuits blanches), «Геометрия Даниэля» (La Géométrie de Daniel) и другие); в третью — поздние тексты времен войны (например, цикл сонетов на арго «В ярости», À la caille).
#32
  • 1999 год — Мари-Клер Дюма выпускает однотомное, 1400-страничное «Собрание сочинений» (Œuvres) Робера Десноса.
#33
Robert Desnos Œuvres, 1999
В этой прекрасно изданной и прокомментированной книге представлена бóльшая часть многогранного наследия Десноса: юношеские пробы пера, эпатажные сюрреалистические тексты, прекрасные стихи об одиночестве и любви, мелодичные детские песенки и считалочки, торжественные и суровые стихи военных лет, статьи о кино, эротике и силе воображения. Произведения располагаются в хронологическом порядке (с необходимыми пояснениями о том, когда и где они были изданы) и сопровождаются документами, относящимися ко времени их создания.
#34
Материал подготовил Дмитрий Румянцев
89
Центр междисциплинарных исследований
Поделиться
Будь в курсе всех мероприятий!
Подписаться на рассылку
Присоединяйтесь
Дружите с Иностранкой
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г