Пять дней, изменивших судьбу: в «Иностранке» представили книгу о визите Марио Варгаса Льосы в СССР

7 апреля 2026
#1
6 апреля в Библиотеке иностранной литературы прошла яркая презентация книги «Пять дней в Москве. Визит Марио Варгаса Льосы в Советский Союз (1968)». Мероприятие, организованное совместно с Посольством Республики Перу, собрало исследователей, переводчиков, дипломатов и всех, кто интересуется историей литературы и культурными связями между Россией и Латинской Америкой.
#2
Гостей приветствовала генеральный директор Библиотеки Марина Захаренко.
#3
«Особенно ценно для нас, что во время визита Марио Варгас Льоса посетил Библиотеку иностранной литературы. До наших дней в архиве Библиотеки сохранились его фотографии — они не только запечатлели момент из жизни выдающегося литератора, но и стали символом открытости и взаимного интереса между культурами. Эту связь мы стремимся поддерживать и сегодня».
Марина Захаренко
#10
#4
Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Перу в Российской Федерации г-н Мануэль Аугусто Де Коссио Клювер поблагодарил организаторов встречи и авторов работы за столь важное исследование.
#5
«Эта книга предлагает задуматься о моменте огромной политической, интеллектуальной напряжённости в истории ХХ века. А также о том, как латиноамериканские писатели взаимодействовали, спорили, дискутировали, иногда не соглашались с новыми идеологическими проектами своего времени».
г-н Мануэль Аугусто Де Коссио Клювер
#11
#6
Книга стала настоящим открытием для российского читателя. Авторы —профессор истории Орегонского университета Карлосом Агирре и кандидат исторических наук, доцент МГИМО, переводчик и специалист по международным связям Союза писателей СССР Кристина Буйнова провели масштабную работу с архивами Москвы, США, Перу и Уругвая, чтобы восстановить подлинную картину визита молодого перуанского писателя в СССР. Именно это событие сыграло важную роль в формировании взглядов писателя на социализм и мир в целом. Впервые на русском языке представлены личная переписка Варгаса Льосы с советскими корреспондентами, уникальные переводы его статей, а также новые детали, которые опровергают устоявшееся мнение о «травмирующем» визите.
#12
#7
Кристина Романовна рассказала о кропотливой работе с архивами и опыте взаимодействия с Карлосом Агирре. Благодаря такому творческому тандему авторам удалось создать по-настоящему увлекательное и глубокое исследование. Она также объяснила, чем издание на русском языке отличается от испанского: в книге для российских читателей расширен блок документов и писем, добавлены новые материалы, включён перевод эссе «Социализм и танки».
#8
Переводчик, филолог, поэт, ассистент кафедры романской филологии СПбГУ, член Союза писателей Санкт-Петербурга Борис Ковалёв отметил сложности передачи культурных нюансов, а также необходимость объяснять некоторые термины для русскоязычной аудитории.
#13
#9
Участники дискуссии обсудили и более широкое значение книги для восприятия латиноамериканской литературы в России. В завершение встречи были разыграны призы от посольства Республики Перу, в том числе и экземпляры книги. Презентация показала: «Пять дней в Москве» — исследование не только о визите писателя, но и о важности диалога культур, архивных открытий и новых прочтений истории XX века.
 
Полную запись мероприятия смотрите в нашем сообществе ВКонтакте.
14
Библиотека
Поделиться
Будь в курсе всех мероприятий!
Подписаться на рассылку
Присоединяйтесь
Дружите с Иностранкой
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г