Определены финалисты творческого конкурса художественного перевода «Россия — страна полиглотов»

15 июля 2022
#1
По итогам работы жюри конкурса «Россия — страна полиглотов», организованного «Иностранкой» в рамках проекта «Мировая билингвальная библиотека современной литературы» при поддержке Министерства культуры Российской Федерации, были определены финалисты, которые получат возможность принять участие в работе Школы молодого переводчика «Россия-Сербия» в период с 22 по 28 августа в Библиотеке иностранной литературы.
#2
Финалистами конкурса «Россия — страна полиглотов» от России стали:
#3
  • Анастасия Харитонова — г. Мытищи;
  • Анна Доронина — г. Конаково;
  • Вероника Фощенко — г. Екатеринбург;
  • Елена Пахомова — г. Москва;
  • Елизавета  Быкова — г. Москва;
  • Маргарита Винихина — г. Санкт-Петербург;
  • Мария Петрова — г. Москва;
  • Наталия Кольцова — г. Москва;
  • Светлана Зимодро — г. Клин;
  • Софья Алемпиевич — г. Воронеж;
  • Тамара Благодатских — г. Москва.
#4
Финалистами конкурса «Россия — страна полиглотов» от Сербии / Боснии и Герцеговины стали:
#5
  • Ана Цветанович — г. Белград;
  • Ваня Йованович — г. Белград;
  • Василий Шкорич — г. Белград;
  • Марко Евтич — г. Белград;
  • Милица Джорджевич — г. Ниш;
  • Миляна Митрович — г. Косовска-Митровица;
  • Невен Милятович — г. Баня-Лука;
  • Радмила Костич — г. Косовска-Митровица;
  • Тамара Арсич — г. Косовска-Митровица;
  • Тибор Боянич — г. Баня-Лука.
#6
Конкурсная комиссия выступила с инициативой и предложила организаторам рассмотреть возможность участия в работе Школы в качестве слушателей Анастасии Матяш (Москва), Янтун Чжэн (Москва). Вопрос пока находится на стадии согласования. Все участники получат Сертификаты об участии, финалисты и победители — соответствующие Дипломы.
#7

О конкурсе:

#8
Второй сезон 2022 года творческого конкурса художественного перевода «Россия — страна полиглотов» (с русского языка на сербский и с сербского — на русский) проводится Библиотекой иностранной литературы в целях содействия популяризации творческого и интеллектуального наследия России и Сербии, а также укрепления и развития культурных связей между странами, воспитания любви к русской и сербской литературе, повышения качества перевода, переводческих и лингвистических компетенций в области владения русским и сербским языками.
473
Библиотека
Поделиться
Будь в курсе всех мероприятий!
Подписаться на рассылку
Присоединяйтесь
Дружите с Иностранкой
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г