В день 95-летия легендарной переводчицы значительная часть её уникальной книжной коллекции была передана в дар «Иностранке».
#1
#2
3 октября — день рождения литературоведа, исследователя детской английской литературы и литературы Великобритании и США, профессора Московского государственного педагогического института Нины Михайловны Демуровой. В эту знаковую дату в «Иностранке» была представлена подаренная Библиотеке коллекция, а друзья и коллеги рассказали о жизни и творчестве переводчицы, чью «Алису в стране чудес» знают многие поколения русских читателей.
#3
#4
Ведущей мероприятия выступила независимый эксперт-консультант в области музейного и библиотечного развития и международного культурного сотрудничества Ольга Синицына. Она назвала Нину Михайловну «одним из чудеснейших людей, которого любят все здесь присутствующие». Более полувека переводчица была постоянным читателем и большим другом Библиотеки, принимала участие во многих мероприятиях. Именно поэтому по решению её наследницы, известной художницы Екатерины Демуровой, более пятисот книг из обширной книжной коллекции были переданы в дар «Иностранке». Познакомиться с ними и заказать заинтересовавшие издания можно в электронном каталоге «Иностранки».
От лица сотрудников Библиотеки выступили руководитель Центра детской книги и детских программ Мария Пономаренко и директор центра комплектования и обработки документов Татьяна Строева. Они выразили благодарность за решение о передаче книжных сокровищ в фонд «Иностранки», рассказали, какой сложной и кропотливой была работа по разбору уникальной коллекции, как много специалистов с уважением и вниманием приняли в ней участие. Эксперт по комплектованию Алла Мавлитова представила книги коллекции: основную ее часть составляют художественные произведения на английском для взрослых и детей, издания классиков английской литературы в переводе Нины Михайловны — Льюис Кэрролл, Чарльз Диккенс, Эдгар По и другие. Также в ней можно найти пособия по психологии, истории, литературоведению.
На встрече выступили филологи и переводчики, художники и издатели, среди которых были: Татьяна Яновская, Александра Борисенко, Максим Митрофанов, Дмитрий Аблин и многие другие. В онлайн формате в мероприятии приняли участие Алексей Захаренков и Ольга Варшавер. Она зачитала отрывок из сказки Элинор Фарджон «Королевская дочка хочет луну с неба» в переводе Демуровой, акцентировав внимание слушателей на ее уникальном, живом стиле.
С 4 по 30 октября в холле первого этажа напротив лифтов Центр детской книги и детских программ представляет книжную выставку к 95-летию со дня рождения Н. М. Демуровой «Июльский полдень золотой».
От лица сотрудников Библиотеки выступили руководитель Центра детской книги и детских программ Мария Пономаренко и директор центра комплектования и обработки документов Татьяна Строева. Они выразили благодарность за решение о передаче книжных сокровищ в фонд «Иностранки», рассказали, какой сложной и кропотливой была работа по разбору уникальной коллекции, как много специалистов с уважением и вниманием приняли в ней участие. Эксперт по комплектованию Алла Мавлитова представила книги коллекции: основную ее часть составляют художественные произведения на английском для взрослых и детей, издания классиков английской литературы в переводе Нины Михайловны — Льюис Кэрролл, Чарльз Диккенс, Эдгар По и другие. Также в ней можно найти пособия по психологии, истории, литературоведению.
На встрече выступили филологи и переводчики, художники и издатели, среди которых были: Татьяна Яновская, Александра Борисенко, Максим Митрофанов, Дмитрий Аблин и многие другие. В онлайн формате в мероприятии приняли участие Алексей Захаренков и Ольга Варшавер. Она зачитала отрывок из сказки Элинор Фарджон «Королевская дочка хочет луну с неба» в переводе Демуровой, акцентировав внимание слушателей на ее уникальном, живом стиле.
С 4 по 30 октября в холле первого этажа напротив лифтов Центр детской книги и детских программ представляет книжную выставку к 95-летию со дня рождения Н. М. Демуровой «Июльский полдень золотой».
33
Библиотека