«Иностранка». Библионочь. Семья!

21 апреля 2024
#1
20 апреля в Библиотеке иностранной литературы прошла традиционная «Библионочь».
#2
Нам обещали дождь и даже снег, а в итоге дали яркое весеннее солнце и голубое небо. Ох уж этот непредсказуемый апрель! Но никакие погодные условия не могли повлиять на наши планы. Читаем всей семьей!

#19
#18
В этом году программа Библионочи была полностью посвящена семье. Мы вместе увлеченно смотрели спектакли, пробовали свои силы на разных мастер-классах, подробно общались с психологами на важные темы, изучали культуру других стран, погружались в культуру своей. Но самое главное — мы прожили эту Библионочь вместе: с нами было более 2000 человек!


И видеть горящие глаза детей и их родителей, бабушек и дедушек, с радостью замечать теплые объятья, слышать обрывки трогательных семейных диалогов, да просто знать, что этот весенний вечер вы провели в компании самых близких и любимых в «Иностранке» — счастье для нас!
#17
#3
Настоящий праздник для детей и взрослых начался с путешествия по сказкам народов мира вместе с Заслуженной артисткой России Олесей Железняк. Четыре сказки из четырех стран: Бразилии, Индии, Ирана и Китая. Завораживающее кружево восточного повествования, оживающие на глазах герои и волшебная игра Олеси перенесли больших и маленьких зрителей в захватывающий мир востока. Дополняли атмосферу живое музыкальное сопровождение и визуальный ряд. Каждому гостю, вне зависимости от возраста, удалось почувствовать и понять простую, но такую гениальную и тонкую мудрость народных сказок. И еще больше проникнуться уважением к другой культуре.

После спектакля Олеся оформила себе читательский билет в нашу Библиотеку и обещала не только вернуться уже всей семьей, но и принять участие в будущих проектах!

#16
#9
Мне провели чудесную экскурсию по Библиотеке. Я побывала в этих прекрасных читальных залах, почувствовала атмосферу. В моем детстве не было гаджетов, я очень любила проводить время с книгами. И сегодня, когда есть возможность, всегда выбираю «живой» вариант, потому что люблю этот книжный запах, шелест страниц. Дорогие дети, читайте книги! Они помогут вам, унесут в волшебный мир фантазий!
Олеся Железняк
#8
Программа порадовала посетителей трогательным спектаклем «Чистые враки», — о детстве, в котором не было гаджетов и Интернета, — и нашумевшей постановкой Маминого театра «Клуб анонимных книгофобов». Любителям музыкальных перформансов пришлись по душе истории о простых ирландцах и их самых разных соседях — от обычных фермеров и легендарных барменов до призрачных обитателей холмов от «Воинства Сидов»
#15
#4
Получится ли объединить любовь к книгам и настольным играм? В «Иностранке» возможно все! Специально к Библионочи мы открыли особенную «Игротеку» вместе с «МосИгрой». В течение всего праздника дети и родители пробовали свои силы в популярных настольных играх: «Манчкин», «Колонизаторы», «Иван Грозный: Первый царь», «Мезень», «Ticket to ride: Европа», «Пирамиды» и многих других. Настоящие дружеские баталии разворачивались в нашей Франкотеке! Азарт, горящие глаза игроков и поддержка болельщиков: в итоге, конечно, всегда побеждает дружба, но главное — счастливое время, проведенное в кругу семьи за интересным занятием, навсегда остается теплом в сердце и греет душу!
#14
#5
Но какая Библионочь без новых книг!

Помните обаятельного Ослика Маффина? А доброго Плюшевого кролика? Или лукавого Братца Лиса, которого так упрашивал Братец Кролик — «Не бросай меня в терновый куст!»? Эти трогательные и мудрые герои с нами навсегда: благодаря им мы с детства знаем, как важно иметь доброе сердце, как дорога дружба, как бесценна любовь. О любимых русскоязычных изданиях, которые вышли в серии «Сокровища мировой литературы для детей» издательства «Малыш» шла речь на презентации в Детском зале. Переводчик Михаил Вирозуб и художник Надежда Бугославская, стоявшие у истоков серии, рассказали, как заставить персонажей зарубежных бестселлеров заговорить по-русски, и показали, как образы героев оживают в колоритных иллюстрациях. Новое издание книги «Ослик Маффин и его весёлые друзья» отмечено премией «Образ книги», почетным дипломом IBBY
и дипломом Академии художеств за иллюстрации. 

После встречи гости получили чудесные открытки с автографами Михаила и Надежды, а также смогли задать самые важные вопросы о том, как создаются переводы, где брать вдохновение, чем перевод XIX века отличается от современного.


#13
#11
А что читали всей семьей пару-тройку веков назад? Без Интернета и соцсетей? Об этом наши гости узнали в Центре редкой книги и коллекций «Вселенная Гуттенберга»! Специалисты показали посетителям жемчужины фондов и рассказали об истории их создания. Невероятно красивые книги для детей и юношества, нравоучительные и сентиментальные повести, увлекательные учебники и альбомы для рассматривания буквально заворожили наших гостей! Иллюстрированные издания на разных языках не только дают представление о круге семейного чтения прошедших столетий, но и являют собой характерные примеры книжного оформления разных эпох.
#12
#6


Изюминкой программы стала авторская экскурсия «Если (Библио)ночь будет лунной…», попасть на которую — огромная удача. Ведь провел ее заместитель генерального директора Библиотеки по межрегиональному и международному сотрудничеству Мигель Паласио. Чтобы представить миссию «Иностранки» по сближению народов и культур через Книгу, раскрыть яркие факты о выдающихся людях многонациональной семьи Библиотеки, автором экскурсии были выбраны Центр межрелигиозного диалога, «Вселенная Гутенберга», книгохранение и Ибероамериканский культурный центр.

Гостям экскурсии посчастливилось увидеть луну с самой высокой точки здания «Иностранки», откуда открывается великолепная панорама любимой столицы. А рассказ Мигеля Паласио, конечно, же, не обошелся без мистики…
#10
#22
Спасибо!


И до новых встреч!
#20
329
Библиотека
Поделиться
Будь в курсе всех мероприятий!
Подписаться на рассылку
Присоединяйтесь
Дружите с Иностранкой
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г