6 апреля генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Кузьмин и директор Итальянского института культуры в Москве Даниела Рицци подписали Соглашение о сотрудничестве в сфере продвижения культуры.
«Иностранка» подписала Соглашение о сотрудничестве с Итальянским институтом культуры
8 апреля 2021
#1
#3
Торжественное подписание прошло в рамках встречи, посвященной итальянскому искусствоведу, историку искусства, галеристу, педагогу, писателю Филиппу Даверио (1949-2020).
В своем приветственном слове Павел Кузьмин выразил благодарность Итальянскому институту культуры за многолетнее плодотворное сотрудничество.
В своем приветственном слове Павел Кузьмин выразил благодарность Итальянскому институту культуры за многолетнее плодотворное сотрудничество.
#4
Библиотека иностранной литературы исторически очень давно сотрудничает по итальянскому направлению. Сейчас мы поднимаем наше сотрудничество с Итальянским институтом культуры на новую планку. <…> Сегодня мы поговорим о Филиппе Даверио, который не очень известен на территории Российской Федерации. Благодаря нашей совместной работе с Итальянским институтом культуры мы раскроем некоторые тайны и интересные факты из жизни и творчества этого великолепного ученого, писателя и прекрасного итальянца.
Генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Кузьмин
#5
В свою очередь Даниела Рицци поблагодарила «Иностранку» за гостеприимство и упомянула, что встреча по Филиппу Даверио — это второе мероприятие из цикла «Итальянские страницы / Pagine d'Italia», приуроченного к 100-летию Библиотеки иностранной литературы.
#6
Итальянский институт культуры, как и все институты культуры, подписывает или возобновляет много соглашений. Но в данном случае для меня особенно приятно, что за нашим соглашением стоит уже конкретная совместная деятельность. Наши совместные проекты, которые мы начали до заключения соглашения, во время действия прошлого и запустим после заключения нового, обрабатываются и, главное, реализуются — что, в общем-то, не совсем свойственно для соглашений. Иногда они остаются в ящиках…
Директор Итальянского института культуры в Москве Даниела Рицци
#7
После подписания Соглашения Даниела Рицци и заместитель генерального директора Библиотеки иностранной литературы по межрегиональному и международному сотрудничеству Мигель Паласио перешли к обсуждению творчества Филиппа Даверио в роли модераторов встречи.
#8
В разговоре о Филиппе Даверио также приняли участие заслуженный деятель искусств РФ, доктор искусствоведения, главный научный сотрудник Пушкинского музея, специалист в области итальянской живописи Виктория Маркова, почетный работник высшего профессионального образования РФ, кандидат искусствоведения, профессор Московской государственной художественно-промышленной академии имени С. Г. Строганова Кирилл Гаврилин и PhD, доцент Высшей школы экономики, искусствовед, переводчик книг Филиппа Даверио Надежда Чамина.
#2
#9
Участники встречи обсудили разные аспекты творчества известного искусствоведа и переводы его произведений на русский язык, в том числе недавно вышедшую в издательстве «Слово» книгу «Искусство смотреть искусство. От Джотто до Уорхола» (L'arte di guardare l'arte)».
В рамках встречи с издательством «Слово» в фонд Библиотеки иностранной литературы был передан экземпляр книги Филиппа Даверио.
В рамках встречи с издательством «Слово» в фонд Библиотеки иностранной литературы был передан экземпляр книги Филиппа Даверио.
#10
<iframe width="560" height="315" src="//ok.ru/videoembed/2046460960479" frameborder="0" allow="autoplay" allowfullscreen></iframe>
#11
Автор фотографий — Василий Парин
Автор репортажа — Елена Линева
268
Библиотека