5 ноября 2025 года в Библиотеке иностранной литературы состоялся торжественный вечер, посвященный 130-летию со дня рождения Сергея Александровича Есенина. В рамках встречи прошли дипломатические чтения произведений великого поэта и была представлена выставка «Образ Есенина в современной культуре».
#1
#2
Центральная тема выставки, на площадке которой прошел вечер, — звучание творчества «последнего поэта деревни» в начале XXI века. В экспозиции представлены работы деятелей искусства, совмещающие в себе современные художественные тенденции с наследием и образом Сергея Александровича.
Гостей приветствовала генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Марина Захаренко. Она поблагодарила Московский государственный музей С. А. Есенина за совместную работу над созданием такой многоплановой выставки и прочла стихотворение «Звезды».
Гостей приветствовала генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Марина Захаренко. Она поблагодарила Московский государственный музей С. А. Есенина за совместную работу над созданием такой многоплановой выставки и прочла стихотворение «Звезды».
#3
«Мы уже неоднократно применяли такую практику, как чтение стихов либо отрывков из произведений. Но особенно прекрасно они звучат, когда это любимый, наверное, всеми Сергей Есенин».
Марина Захаренко
#4
#5
Ведущий вечера, заместитель генерального директора Библиотеки по межрегиональному и международному сотрудничеству Мигель Паласио отметил важность разностороннего взгляда на творчество поэта.
#6
«Мы очень рады, что настолько многоформатное мероприятие проходит сегодня. Мы будем говорить и о музыке, и о театре, и о поэзии. Такое событие может быть только в Библиотеке иностранной литературы».
Мигель Паласио
#7
#8
Директор Государственного музея истории российской литературы имени В. И. Даля Дмитрий Бак уже в третий раз принимает участие в чтениях в «Иностранке». Он рассказал о творческом пути Сергея Есенина и продекламировал его произведение «Отговорила роща золотая» на немецком языке.
#9
«Есенин — один из немногих по-настоящему народных поэтов без всяких натяжек и кавычек. Он понятен абсолютно всем, кто говорит и думает на русском языке, но и не только. Именно этот поэт сумел выразить всю глубину русской души».
Дмитрий Бак
#10
#11
От лица Московского государственного музея С. А. Есенина гостей поприветствовала научный сотрудник Елизавета Терентьева. В ее исполнении прозвучало стихотворение «Клён ты мой опавший…».
#12
«Совершенно не случайно эта выставка оказалась в стенах „Иностранки“, ведь еще при жизни Сергей Есенин переводился на 17 языков. А по данным ЮНЕСКО он считается самым переводимым русскоязычным поэтом, и, можно сказать, что жители иностранных государств узнают о нашей стране именно через его творчество».
Елизавета Терентьева
#13
#14
Стихотворение «Весенний вечер» на русском языке выбрала для чтения заместитель директора Латиноамериканского департамента МИД России Елена Кудрявцева.
#15
«Сегодня я выступлю не в официальном качестве, если позволите, а в личном — как поклонница творчества Сергея Александровича и как человек, в этом году впервые побывавший на родине Есенина, в селе Константиново. Это потрясающая русская природа, о которой Есенин неоднократно писал в своих стихах».
Елена Кудрявцева
#16
#17
Директор Мемориального музея А. Н. Скрябина Александр Лазарев прочел стихотворение «Руси», а также рассказал свою историю знакомства с творчеством поэта.
#18
#19
Затем к микрофону были приглашены главы дипломатических миссий. Чрезвычайный и Полномочный Посол Народной Республики Бангладеш в Российской Федерации г-н Мд Назрул Ислам представил публике произведение «Сыплет черёмуха снегом» на английском языке, Чрезвычайный и Полномочный Посол Федеративной Республики Бразилия в Российской Федерации г-н Сержио Родригес дос Сантос и Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Колумбия в Российской Федерации г-н Хорхе Игнасио Сорро Санчес прочли стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья» и «Ночь» на русском языке.
#20
#21
«Когда я впервые, будучи студентом, познакомился с современной русской поэзией, одним из первых поэтов, кто произвел на меня впечатление, был Сергей Есенин. Поэтому сегодняшняя встреча для меня очень личная».
г-н Сержио Родригес дос Сантос
#22
Советник Посольства Кыргызской Республики в Москве Гульбарчын Байымбетова представила отрывок из цикла «Персидские мотивы» на кыргызском языке.
Мигель Паласио выбрал для прочтения стихотворение «Гой ты, Русь, моя родная…».
Мигель Паласио выбрал для прочтения стихотворение «Гой ты, Русь, моя родная…».
#23
#24
Помимо стихов, в Мраморном зале «Иностранки» зазвучала музыка: заместитель директора АНО «Дом Латинской Америки» Елена Суверток исполнила романс на стихотворение «Не жалею, не зову, не плачу…».
Студенты мастерской народного артиста Российской Федерации С. В. Безрукова во ВГИКе исполнили фрагмент музыкально-литературной композиции «Есенин. Портрет глазами женщин».
Студенты мастерской народного артиста Российской Федерации С. В. Безрукова во ВГИКе исполнили фрагмент музыкально-литературной композиции «Есенин. Портрет глазами женщин».
#25
#26
А завершился торжественный вечер презентацией уникального аромата «Любовь хулигана», разработанного к юбилею поэта основателем бренда Gala Step Parfums парфюмером Галиной Степченко совместно с Музеем С. А. Есенина. Послушать парфюм можно будет на протяжении всей работы выставки.
#27
#28
Вечер, посвященный великому поэту, надолго запомнится как участникам, так и гостям глубоким погружением в творчество «Рязанского леля» и уникальной атмосферой. Удивительное по содержанию и разноплановости мероприятие еще раз напомнило о том неоценимом вкладе, который Сергей Есенин внес в культуру нашей страны.
Запись торжественного вечера доступна в нашей группе ВКонтакте.
Запись торжественного вечера доступна в нашей группе ВКонтакте.
10
Центр специальных выставочных проектов














