Дни культуры Судана впервые в «Иностранке»!

11 июня 2026
#1
8-10 июня Библиотека иностранной литературы стала площадкой проведения Дней культуры Судана, приуроченных к 70-летию установления дипломатических отношений между Российской Федерацией и Республикой Судан. На протяжении трёх дней гости узнавали об истории, архитектуре, традициях, кухне и танцах Судана на разнообразных мероприятиях.
#2
8 июня в Книжном клубе Библиотеки фестиваль стартовал с торжественного открытия выставки, которая представляет собой богатую коллекцию архивных материалов, фотодокументов, отражающих историю дипломатических связей между Россией и Суданом, культурных артефактов, а также художественных работ, отражающих великолепие природы, традиций и самобытной идентичности суданского народа.
#23
#3
Гостей поприветствовала генеральный директор Библиотеки Марина Захаренко. Она подчеркнула значимость события для укрепления взаимоотношений между нашими странами.
#4
«Фестиваль приобретает особое значение ещё и потому, что впервые в истории нашей Библиотеки осуществляется масштабный культурно-просветительский проект, посвящённый удивительной, загадочной и малоизвестной для русской аудитории Республики Судан».
Марина Захаренко
#24
#5
Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Судан в Российской Федерации г-н Мохаммед Эльгазали Эльтижани Сиррадж выразил благодарность за сотрудничество.
#6
«Богатая программа Дней культуры Судана в Библиотеке иностранной литературы насыщена увлекательными мероприятиями, которые представят суданскую цивилизацию как одну из старейших в Африке».
г-н Мохаммед Эльгазали Эльтижани Сиррадж
#25
#7
Вечер украсили завораживающие и ритмичные танцы из разных регионов Судана. Но это не просто танцы, а движения, в которых скрыта живая летопись народа, отражение его праздников и вековых традиций.
#26
#8
9 июня прошла конференция «Судан: история, культура и современность в диалоге с Россией», объединившая специалистов дискуссией о богатом наследии Судана. Модератором встречи выступил старший преподаватель МГТУ имени Н. Э. Баумана, эксперт по истории и культуре Африки Абобакр Хусейн.
#27
#9
С приветственным словом к собравшимся обратился Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Судан в Российской Федерации г-н Мохаммед Эльгазали Эльтижани Сиррадж. Он подчеркнул, что конференция — это замечательная возможность познакомить российскую аудиторию с культурой его страны, а также обменяться опытом и знаниями между государствами и укрепить академическое сотрудничество.
#10
«Судан — это не просто географическая локация. В первую очередь это место соприкосновения различных культур и источник великой древней цивилизации».
г-н Мохаммед Эльгазали Эльтижани Сиррадж
#28
#11
Господин посол отметил, что, как известно, мятежники старались стереть культурную память и цивилизацию суданского народа, но они не смогли осуществить задуманное: народ Судана сплотился и стал единым целым.
 
Данную мысль в своих выступлениях продолжили эксперты. Так, профессор, доктор исторических наук, главный научный сотрудник Центра историко-археологических исследований Крыма и Средиземноморья Института востоковедения РАН, руководитель российской археологической экспедиции в Судане Элеонора Кормышева увлечённо рассказала о сокровищах мирового наследия и древней культуре Судана.
#29
#12
Влияние европейской колонизации на литературу Судана слушатели обсудили с профессором, доктором филологических наук, заведующей кафедры Востоковедения и африканистики РУДН Рузана Псху. А профессор Санкт-Петербургского государственного университета, доктор исторических наук Игорь Герасимов поделился с аудиторией историей изучения Судана в России.

В финале конференции гости познакомились с традиционными суданскими сладостями.
#30
#13
10 июня фестиваль завершился ярким и наполненным национальным колоритом концертом. С приветственным словом выступил заместитель Министра иностранных дел Российской Федерации Георгий Евгеньевич Борисенко.
#14
«Сегодняшний день — это не только повод оглянуться назад, но и возможность посмотреть в будущее. Уверен, что впереди нас ждёт углубление экономической кооперации, расширение культурных, образовательных и научных обменов».
Георгий Борисенко
#31
#15
Генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Марина Захаренко поблагодарили всех гостей и партнёров Дней культуры Судана за вклад и участие в проекте.
#16
«Фестиваль этого года раскрыл нам всю глубину традиций, обычаев, искусства и гостеприимства прекрасного и самобытного Судана. Не сомневаюсь, что концерт станет очередным подтверждением того, что культура Судана — это бесконечная история открытий и вдохновения».
Марина Захаренко
#32
#17
Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Судан в Российской Федерации г-н Мохаммед Эльгазали Эльтижани Сиррадж подчеркнул важность межкультурного диалога между нашими странами.
#18
«Сегодня мы собрались, чтобы отметить 70-летний юбилей дипломатических отношений между Россией и Суданом. 70 лет — это история доверия, взаимной поддержки и искреннего стремления наших народов к добрососедству. Мы рады разделить этот праздник вместе с вами».
г-н Мохаммед Эльгазали Эльтижани Сиррадж
#33
#19
В торжественном вечере также приняли участие Депутат Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации Анжелика Глазкова, Чрезвычайный и Полномочный Посол Государства Палестина в Российской Федерации господин Абдельхафиз Нофаль и представители дипломатических миссий.
#34
#20
Как символ дружбы между Россией и Суданом состоялась церемония «Пески Времени», которая ознаменовала собой не только пройденный путь наших стран и народов, но и веру в долгие годы плодотворного сотрудничества в будущем. Также почётным гостям были вручены цветки хлопка, который на протяжении многих десятилетий является одним из узнаваемых символов Судана. А ленты в цветах флагов России и Судана стали напоминанием о том, что подлинная дипломатия начинается с человеческого общения, взаимного интереса и открытости к культурному обмену.
#35
#21
Гости увидели национальные танцы и костюмы Судана, а большой детский хор «Орфей» исполнил песни на русском и арабском языках — «Если с другом вышел в путь» и «Ана Судани». А суданский хор душевно спел знаменитую композицию «Конь» И. Матвиенко!
#36
#22
Эти три дня переместили нас в удивительный и порой загадочный мир истории, традиций, культуры и жизни Судана. Спасибо всем, кто был с нами!
 
Полные записи трансляций фестиваля доступны в нашей группе ВКонтакте.
12
Библиотека
Поделиться
Будь в курсе всех мероприятий!
Подписаться на рассылку
Присоединяйтесь
Дружите с Иностранкой
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г