Дни культуры Никарагуа в «Иностранке»

23 мая 2024
#1
С 13 по 20 мая в Библиотеке иностранной литературы прошли Дни культуры Никарагуа, организованные совместно с Посольством Республики Никарагуа и приуроченные к 80-летию установления дипломатических отношений между Москвой и Манагуа.
#2
Два океана, озера, вулканы, яркая история и богатейшая культура… Целую неделю мы путешествовали по крупнейшей стране Центральной Америки, родине великого испаноязычного поэта всех времен Рубена Дарио.

На торжественном открытии фестиваля, куда были приглашены посольства Аргентины, Боливии, Бразилии, Венесуэлы, Доминиканской Республики, Колумбии, Кубы, Мексики, Панамы, Уругвая, Чили, Южной Осетии, российские государственные и общественные организации, прозвучали приветствия генерального директора Библиотеки иностранной литературы Павла Кузьмина, Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Никарагуа в Российской Федерации госпожи Альбы Асусены Торрес Мехиа, советника Латиноамериканского департамента Министерства иностранных дел Российской Федерации Виталия Спринчана. Госпожа Посол передала в дар Библиотеке сборники поэзии Рубена Дарио, а также книги, посвященные его жизни и творчеству. Были представлены музыкальные и танцевальные номера в исполнении никарагуанских студентов российских вузов.
#9
#3
Альба Асусена Торрес Мехиа, дипломат, поэт и кавалер российского ордена Дружбы, прочла открытую лекцию «Никарагуа — страна поэтов, озер и вулканов». Собравшихся приветствовал заместитель генерального директора «Иностранки» по межрегиональному и международному сотрудничеству Мигель Паласио.
#4
С Никарагуа нашу Библиотеку связывают очень тесные, дружеские взаимоотношения. В наших фондах есть много книг, отражающих художественную литературу, историю, культуру, географию этой прекрасной страны. Благодаря госпоже Альбе Асусене Торрес Мехиа сегодня нас ждет погружение в мир Никарагуа!
Мигель Паласио
#5
В начале выступления Альба Торрес отметила, что будет говорить о культуре, искусстве, танцах Никарагуа, поскольку «это многоликая страна, в которой очень много граней». Ее увлекательный рассказ сопровождался фото- и видеоматериалами, архивными кадрами и музыкой. Встреча прошла в формате живого диалога. Лектор с радостью ответила на вопросы слушателей, которые проявили неподдельный интерес к теме.
#10
#6
Еще одним событием в рамках Дней культуры Никарагуа в «Иностранке» стала лекция советника-посланника Посольства Республики Никарагуа в Москве Клаудио Антонио Арана. Он рассказал о национальном герое страны, заслужившем почетное звание Генерала Свободных Людей — Аугусто Сандино. Дипломат поблагодарил Библиотеку иностранной литературы, генерального директора Павла Кузьмина и его заместителя Мигеля Паласио за помощь в подготовке мероприятий, «которые дают возможность познакомить большое количество посетителей с культурой Никарагуа».
#7
Благодаря разнообразной программе Дней культуры Никарагуа наши посетители смогли познакомиться с этой красочной и самобытной страной. Помимо лекций, были организованы кинопоказы: этнографическая лента «Черные креолы: воспоминания и идентичность» посвящена истории прибытия темнокожих на карибское побережье Никарагуа и истории формирования креольского населения страны, а фильм «1,2,3… пора потанцевать» раскрывает никарагуанский язык телодвижений, выражающийся в трех видах танца.

Многочисленные участники фестиваля увидели фотографии природных и исторических достопримечательностей, произведения декоративно-прикладного искусства и национальные костюмы на выставке «Никарагуа — страна поэтов, озер и вулканов», состоявшейся в Книжном клубе. А в книжно-иллюстративной экспозиции «Путешествие в Никарагуа» Ибероамериканский культурный центр представил уникальные издания из собрания Библиотеки иностранной литературы.
#8
Дни культуры Никарагуа стали запоминающимся культурным явлением в жизни столицы. Мы продолжим знакомить аудиторию «Иностранки» с никарагуанской культурой. И очень ждем, что в нынешнем году в Большом зале пройдет долгожданный концерт специального представителя Президента Республики Никарагуа по вопросам развития отношений с Россией и оперного певца (тенор) Лауреано Ортеги Мурильо. Договоренность об этом выступлении была достигнута в ходе визита господина Ортеги в Библиотеку год назад.
140
Библиотека
Поделиться
Будь в курсе всех мероприятий!
Подписаться на рассылку
Присоединяйтесь
Дружите с Иностранкой
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г