Денис Хуснияров о жизни, театре, испанском языке и Дон Кихоте

2 июня 2022
#1
В этом году весь читающий мир отмечает 475-летие Мигеля де Сервантеса Сааведра. По мнению экспертов Нобелевского института, лучшей книгой человечества назван именно его роман «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский». Этот титул уступили ему произведения Достоевского, Толстого и Шекспира, а также других литературных гениев. Среди юбилейных событий, посвященных Сервантесу, есть и новая версия «Дон Кихота» в Театре на Таганке: постановку осуществил Денис Хуснияров по пьесе Алексея Житковского.
#3
Для детского театра инсценировку написали Александра Бруштейн (автор знаменитой книги «Дорога уходит в даль») и режиссер Борис Зон. Первую инсценировку для русской сцены, как известно, написал Михаил Булгаков. Ну, а заглавный герой Алексея Житковского впервые приехал в Россию, прихватив собой другого заглавного героя — Санчо Пансу, чей «Русский дневник» и лег в основу этой пьесы.
#4
Мне всегда интересен сюжет про чудиков-гениев — таких как Князь Мышкин или Дон Кихот. Хочется попытаться разобраться с чем-то недосягаемым. Ставить сегодня «Дон Кихота» всерьез, как рыцарский роман, нам с Алексеем показалось странным. Театр — это ведь в первую очередь игра, а художник для того и создан, чтобы подвергать сомнению самые нетленные вещи, «влезать в них с ногами», испытывать нормальное творческое нахальство, задавая им свои вопросы.
Денис Хуснияров
#5
В Театре на Таганке это уже вторая его работа после постановки спектакля по «Спутникам» Веры Пановой.
#6
В лице бедного идальго, живущего большими идеями и не способного примириться с мелкой действительностью, Сервантес прощается с эпохой, оплакивает старый добрый миропорядок, где чёрное — чёрное, белое — белое, справедливое — справедливо, а порок должен быть наказан. Казалось бы — мир посерел, Дон Кихот окончательно превратился в шута, навсегда остался в прошлом. С великими идеями покончено.

Как бы не так! Снова и снова на протяжении вот уже четырёх столетий человеческой истории, Дон Кихот воскресает, призрак его вторгается в культурные границы мира и вершит свое правосудие. Что это за суд и каков этот судья сегодня — боязно и трудно представить.

Действительно, кем бы мог быть Дон Кихот, появись он сейчас? Тем же эксцентричным мечтателем на хилом мерине, или строгим ревнителем традиционных ценностей, карающим всё, что не укладывается в их рамки? Что вообще стоит за «геройством», не является ли оно — изломом, вывертом человеческой сущности? А что если подлинный протагонист этой эпопеи — обыватель Санчо, мечтающий о спокойной жизни и захваченный бурной историей в нескончаемый плен? Тогда рассказ меняет акценты, великое делается смешным, а смешное — великим.
#7
Еще одним источником вдохновения для авторов спектакля стал документальный фильм «Сошедшие с пути — в Пекин по проселочной дороге» двух молодых австралийских путешественников, Тима Коупа и Криса Хэзерли. Они проехали на велосипедах около 9000 километров по Сибири и Китаю, снимая по пути все происходящее.

Каждая новая встреча-сцена на этой бескрайне дороге решена в новом ключе: это и неореализм, и былинный сказ, и кукольный театр, и виртуальная реальность, которая все больше заполняет пространство и спектакля, и нашей жизни. Денис Хуснияров привнес в спектакль еще одного персонажа, которого нет ни в романе Сервантеса, ни в пьесе Житковского. Это… испанский язык, его музыка, его взрывной темперамент и непростой характер. Благодаря разыгранной ситуации, интонациям актеров и краткому синопсису зритель полчаса смотрит спектакль на испанском языке и почти все понимает.

Мы решили расспросить режиссера о его литературных пристрастиях и составить пятерку важных для него книг. И получили такой ответ:
#8
Книга, пьеса, любой текстовый документ, для режиссера, — самый близкий друг, партнёр, соавтор. Большую часть времени режиссёр в поиске материала для постановки, а это значит перманентное чтение. Режиссёр, — это фантазёр, поэт, выдумщик. Поэтому режиссура сама по себе уже является «донкихотством». Суть профессии — сочинить мир, в который все поверят. Спектакль в каком-то смысле симулякр. Правда, которой не было.
 
В этой связи приведу несколько важных книг, написанных режиссерами, про режиссуру, но не только для режиссеров.
Денис Хуснияров
#20
#10
Книга советского режиссёра театра и кино, педагога Анатолия Эфроса «Репетиция — любовь моя» стала первой в цикле из четырех, куда также вошли «Профессия: режиссер», «Продолжение театрального романа» и «Книга четвертая».

В своей книги, Эфрос не дает конкретные советы, творческо-педагогические приемы или методы, а проводит читателя через собственные размышления, обрывки анализа пьес, характеров, мыслей, предлагая сформировать собственные идеи и представления. Благодаря увлеченной, непосредственной манере повествования легко почувствовать собственную сопричастность с театральным миром. Существенную часть повествования составляют размышления и воспоминания автора о неотъемлемой части спектакля, как репетиция.
#11
Репетиция должна доставлять радость. Потому что на репетицию уходит половина каждого дня по всей жизни. И если после мучительных репетиций даже и получится хороший спектакль, — это не искупит потерь.
Анатолий Эфрос
#21
#13
В своей книге Михаил Буткевич подробно описывает, как он пришел к идее игрового театра, как понимает его существо и специфику и дает советы тем, кто уже занимается или собирается заняться этим пресловутым игровым театром. Решение об издании труда было принято автором с выходом на пенсию. Из накопившихся за три с лишним десятилетия записок, заметок, зарисовок, режиссерских экспликаций, записей своих и чужих мыслей, сочинений, планов и планчиков, конспектов лекций и всего того, что было создано в часы кропотливой работы над постановками, был создан невероятный пласт информации, скурпулезно разобранный и нанизанный на сюжетную линию книги — идею игрового театра. Получившаяся книга, также именуемая «любовным трактатом», входит в программу профессионального обучения режиссеров ГИТИСа.
#14
В процессе подготовки [к репетициям] я даже вывел для себя один смешной закон, звучащий анекдотически, почти абсурдно: соотношение времени, затрачиваемого на репетицию, и времени, необходимого для подготовки к этой репетиции, звучит как один-к-четырем. Что это значит? Ну, например, мне, чтобы провести хорошую трехчасовую репетицию, нужно готовиться, как минимум, 10-12 часов.
Михаил Буткевич
#22
#17
В своей книге, малоизвестный в СССР, но уже к 1971 году, поставивший 57 драматических спектаклей, 7 опер, 7 фильмов, 5 телеспектаклей, американский режиссер Питер Брук делится своими размышлениями, наблюдениями и взглядами, а также систематизирует различные театральные тенденции, анализирует их смысл и задачи и вводит актуальную терминологию.

В своем труде Питер Брук осмысляет сущность и предназначение театра, вводя понятия «Неживого театра», «Священного театра», «Грубого театра» и «Театра как такового». В своем неустанном поиске чистого от лжи, штампов и предрассудков «Живого театра», автор проходит длительный путь размышлений, итогом которого стала книга «Пустое пространство» (1968).
#16
В повседневной жизни «если бы» — фикция, в театре — эксперимент. В повседневной жизни «если бы» — уклончивость, в театре — «если бы» — это правда.
Когда нас удается убедить в этой правде, тогда театр и жизнь — одно целое. Это высокая цель. Но это тяжелая работа.
Играть стоит большого труда. Но когда мы рассматриваем работу, как игру, тогда это уже не работа.
Игра есть игра.
Питер Брук
#18
Ближайшие показы спектакля «Дон Кихот. Санчо Панса. Русский дневник» состоятся 7 и 8 июня на Новой сцене Театра на Таганке, а благодаря тесному сотрудничеству Тетра и Библиотеки, наши читатели могут приобрести билеты со скидкой 15% по промокоду INOSTRANKA.
#19
307
Библиотека
Поделиться
Будь в курсе всех мероприятий!
Подписаться на рассылку
Присоединяйтесь
Дружите с Иностранкой
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г