19 июля в Библиотеке иностранной литературы состоялась встреча генерального директора Библиотеки иностранной литературы Павла Кузьмина с Чрезвычайным и Полномочным Послом Многонационального Государства Боливия в Российской Федерации Марией Луисой Рамос Урсагасте.
Чрезвычайный и Полномочный Посол Боливии примет участие в «Дипломатическом абонементе»
20 июля 2022
#1
#2
Во встрече также приняли участие заместитель генерального директора Библиотеки иностранной литературы по межрегиональному и международному сотрудничеству Мигель Паласио, руководитель Центра международных и межрегиональных проектов и программ Елена Солнцева, руководитель Ибероамериканского культурного центра Татьяна Краузе.
#13
#3
Павел Кузьмин рассказал Госпоже Послу о перспективных инициативах Библиотеки, а также предложил Посольству Многонационального Государства Боливия принять участие в проекте «Мировая билингвальная библиотека современной литературы», который реализуется при поддержке Министерства Культуры Российской Федерации. Павел Кузьмин отметил, что данная программа помогает познакомиться с литературой зарубежных стран, и вместе с тем рассказать миру о российских писателях. Госпожа Мария Луиса Рамос Урсагасте выразила заинтересованность проектом.
#4
Я бы хотела, чтобы наша сегодняшняя встреча стала началом большого сотрудничества. У нас небольшое Посольство, но у каждого сотрудника огромное сердце, наша команда очень инициативна. Я буду только рада культурному взаимодействию между нами.
Мария Луиса Рамос Урсагасте
#5
Павел Кузьмин поделился еще одной инициативой Библиотеки — «Школа молодого переводчика» — проект, направленный на поддержку молодого поколения переводчиков. В сентябре состоится третья Школа, которая охватывает лузофонные страны. Генеральный директор «Иностранки» отметил, что был бы признателен Посольству Многонационального Государства Боливия за помощь в комплектовании Библиотеки боливийской литературой.
#6
Госпожа Мария Луиса Рамос Урсагасте поддержала предложение. И поделилась, в свою очередь, симпатией к русской литературе, особенно к таким авторам как Николай Гоголь, Лев Толстой, Антон Чехов. Госпожа Посол также рассказала о литературных чтениях в Посольстве Многонационального Государства Боливия. Павел Кузьмин поддержал разговор рассказом о публичных чтениях в Библиотеке иностранной литературы, где каждый участник выбирает произведение классика и читает его отрывок на разных языках мира.
#7
В нашей сегодняшней жизни человеческое общение носит исключительно важный характер. Надо научиться выстраивать взаимоуважительное общение между разными людьми и народами в независимости от их взглядов. Мы все жители одной планеты. Мы понимаем, что через диалог мы можем развить крепкие отношения. Библиотека иностранной литературы является той площадкой, которая помогает в этом. Для нас культура важнее всего.
Павел Кузьмин
#9
6 августа отмечается День Независимости Боливии, один из главных национальных праздников. Библиотека иностранной литературы совместно с Посольством Многонационального Государства Боливия проведёт серию мероприятий, посвящённых культуре латиноамериканского государства. На встрече обсудили варианты взаимодействия и программу мероприятий. В «Иностранке» запланированы концерты, фото и художественные выставки и другие мероприятия.
#14
#10
Госпожа Мария Луиса Рамос Урсагасте выразила готовность принять участие в проекте «Дипломатический абонемент». Уникальность проекта в том, что представители дипломатических миссий «из первых уст» рассказывают читателям «Иностранки» о своей профессии, обсуждают любимую литературу и культуру своей страны. Дата участия находится на стадии согласования.
#11
После обсуждения совместных проектов сотрудники Библиотеки иностранной литературы провели обзорную экскурсию для гостей «Иностранки».
#12
Автор репортажа — Мария Передок
Автор фотографий — Анастасия Кочеткова
Автор фотографий — Анастасия Кочеткова
462
Библиотека