«Библиотека должна поддерживать ощущение единства мира» — в «Иностранке» завершилась ALMA-2022

8 апреля 2022
#1
6 апреля в Библиотеке иностранной литературы прошёл юбилейный Международный форум в рамках программы April Library Moscow Agenda (ALMA). Собрались представители российских региональных библиотек, партнёры «Иностранки» из стран Содружества, чтобы обсудить глобальное будущее библиотечного дела и подумать над путями его развития.
#33
Цикл профессиональных мероприятий, приуроченных к 100-летнему юбилею Библиотеки иностранной литературы, состоял из нескольких мероприятий: V Международный форум «Формируя будущее библиотек», Международный круглый стол «Научно-исследовательская деятельность национальных библиотек стран СНГ: перспективы интеграции», презентация альманаха Библиотеки иностранной литературы «Открытый доступ». Международный форум прошел в Овальном зале «Иностранки».
#34
#2
Его модераторами стали Горохова Светлана Анатольевна, советник генерального директора Библиотеки иностранной литературы (БИЛ), ученый секретарь Центральной городской публичной библиотеки имени В. В. Маяковского, член Правления РБА, председатель секции РБА по международному сотрудничеству, Казаченкова Любовь Александровна, генеральный директор издательского дома «Современная библиотека», главный редактор журнала «Современная библиотека», член Постоянного комитета секции РБА по международному сотрудничеству, Бейлина Елена Николаевна, главный редактор журнала «Университетская книга»,
руководитель комитета по электронным ресурсам и цифровой трансформации книжного рынка Российского книжного союза.

Встречу открыл генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Павел Кузьмин. Он подчеркнул, что пятая встреча ALMA открывает профессиональный день, посвящённый 100-летию «Иностранки».
#3
Какова роль библиотеки на нынешнем этапе развития? Сегодня библиотека это не хранение для книг, а место, где приобретают знание. Библиотека должна иметь внутренние ресурсы, чтобы читатели получали информацию и учились самостоятельно мыслить и принимать решения.
Павел Кузьмин
#4
Поприветствовал участников мероприятия Президент Российской библиотечной ассоциации (РБА), директор Государственной публичной исторической библиотеки Михаил Афанасьев. По его мнению, сформировалась замечательная традиция встречаться и обсуждать актуальные проблемы и перспективы. Он рассказал, что все библиотекари живут в едином контексте — определяющим фактором для них является принятие стратегии библиотечного дела. ALMA-встречи помогают определить взгляды на мир и обозначить, что в настоящее время библиотеки могут дать миру.
#6
Сегодня, в эпоху разделений, библиотека должна поддерживать ощущение единства мира. Это та миссия, которая необходима библиотекарям в России и в мире. Мы единое сообщество.
Михаил Афанасьев
#7
Главной темой встречи стало обсуждение современных проблем поликультурного мира. С 2020 по 2030 годы Генеральная Ассамблея ООН объявила Международное десятилетие языков коренных народов мира. Специалисты поддержали эту идею и решили внести свой вклад в решение этой проблемы.
 
Ключевым докладчиком форума выступил Евгений Иванович Кузьмин, член Национального оргкомитета по подготовке и проведению в 2022–2032 гг. в России Международного десятилетия языков коренных народов, руководитель Российского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех», заместитель председателя Межправительственного совета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» (ЮНЕСКО/ИФАП), руководитель Рабочей группы ЮНЕСКО/ИФАП по сохранению языков и развитию языкового разнообразия в киберпространстве. Его доклад «Современные проблемы сохранения и развития миноритарных языков в условиях многоязычия в России и в мире: пути решения и перспективы» вызвал большой отклик и оживлённую дискуссию участников встречи.
#8
Проблемы коренных языков необходимо рассматривать как комплексные, многоуровневые, цивилизационные, лингвистические, социальные. Следствием глобализации является вымирание коренных языков и диалектов. К середине 21 века по прогнозам экспертов останется всего 60-70 доминирующих языков. Постепенно будут вырождаться все устные языки, в том числе африканские и восточные. Они древние и богатые. И эта большая угроза для культурного разнообразия.
Евгений Кузьмин
#46
Доступна видеозапись доклада Е. И. Кузьмина. 
#35
В фокусе обсуждений оставалась ключевая роль образования и возможность его получения на коренных языках. Библиотекари затронули проблему удаленности мест, в которых живут коренные народы, а также проблему инфраструктуры. В связи с этим в далеких от информационных коммуникаций местах стараются развивать дистанционное образование. Участники ALMA-встречи считают, что солидарность языковых сообществ — один из ключевых факторов для сохранения и возрождения языков.
#9
В продолжении темы, заданной ключевым докладчиком, состоялась экспертная панель «Я И БОЛЬШАЯ СТРАНА: БОЛЬШИЕ ВОЗМОЖНОСТИ И БОЛЬШИЕ РИСКИ». Напомним, что Российская Федерация объявила 2022 год Годом культурного наследия. Позиция России в ней обозначена чётко: каждый человек имеет право учиться, читать, разговаривать на родном языке, языке своих предков, и любая многонациональная страна обязана дать такую возможность своей гражданину. В фокусе обсуждений оставалась ключевая роль образования и возможность его получения на коренных языках.
 
Очевидно, что эффективное решение в сохранении языков и нематериального наследия зависит от комплексных действий самых разных институтов и отраслей: законодательства; образования; издательской деятельности; ИТ-технологий, и, конечно, библиотек.
#26
Поэтому в рамках экспертной сессии приняли участие ведущие российский эксперты с уникальными кейсами, решениями и наработками:
#27
  • Цыкарев Алексей Васильевич, заместитель председателя Постоянного форума ООН по вопросам коренных народов, координатор проекта «Код северных ремёсел» в Ассоциации этнокультурных центров и организаций по сохранению наследия «ЭХО»;
#28
  • Егоров Август Васильевич, генеральный директор АО Национальная издательская компания «Айар» им. С. А. Новгородова, Республика Саха (Якутия);
#29
  • Хамраева Елизавета Александровна, заведующая кафедрой лингводидактики и билингвизма Московского педагогического государственного университета, директор межвузовского центра билингвального и поликультурного образования Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена;
#30
  • Нардид Юлия Александровна, директор Краснодарской краевой юношеской библиотеки имени И. Ф. Вараввы;
#31
  • Чемышев Андрей Валерьевич, научный сотрудник Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории им. В. М. Васильева, разработчик Межрегиональной лаборатории информационной поддержки функционирования финно-угорских языков. Создатель первого марийского подкаста «Марий йогын», основной переводчик интерфейса социальной сети «ВКонтакте» на марийский язык;
#32
  • Бобрышев Сергей Николаевич, коммерческий директор научно-производственного предприятия «ПараТайп».
#10
Международный круглый стол «Научно-исследовательская деятельность национальных библиотек стран СНГ: перспективы интеграции» состоялся в Читальном зале Центра редкой книги и коллекций.
 
В ходе круглого стола участники — представители национальных библиотек стран СНГ — обсудили задачи, направления и современные формы проведения научных исследований, которыми занимаются национальные библиотеки стран Содружества Независимых Государств. Затронули достижения в области литературоведения, истории книги, сохранности библиотечных фондов на печатных и цифровых носителях, библиотековедения, информатики, лингвистики, исследования пользовательской аудитории, а также вопросы публикации результатов исследований национальных библиотек. Особое внимание уделили перспективам проведения совместных научно-исследовательских проектов на пространстве Содружества.
#37
#13
С очными докладами выступили:
#14
  • директор Национальной библиотеки Беларуси Книжникова Оксана Юрьевна;
#15
  • директор «Национальной библиотеки Таджикистана» Исполнительного аппарата Президента Республики Таджикистан Файзализода Джумахон Холович; 
#16
  • генеральный директор Российской государственной библиотеки Дуда Вадим Валерьевич; 
#17
  • специалист по библиотечно-выставочной работе Российской государственной детской библиотеки Лебедева Анжела Эдуардовна. 
#44
#18
Со стороны Библиотеки иностранной литературы выступили:
#19
  • генеральный директор Павел Леонидович Кузьмин; 
#20
  • директор по научной и образовательной деятельности Созина Юлия Анатольевна; 
#21
  • руководитель Центра библиотековедения и профессионального взаимодействия Дарья Александровна Белякова; 
#22
  • заместитель генерального директора по библиотечной работе Мария Владимировна Белоколенко.
#45
#23
Заключительную часть круглого стола посвятили презентации альманаха Библиотеки иностранной литературы «Открытый доступ», в котором публикуются результаты научно-исследовательской и методической работы Библиотеки.

Своё имя новый альманах унаследовал от серии ежегодных научно-практических сборников «Открытый доступ: Библиотеки за рубежом». Они издавались в «Иностранке» с 1994 по 2019 год и посвящались актуальным вопросам теории и практики библиотечной работы, тенденциям и перспективам развития библиотечного дела, библиотековедения и библиографии за рубежом, событиям и фактам международной библиотечной жизни. Выбирая название для собственного профессионального периодического издания, Библиотека иностранной литературы стремится подчеркнуть важность свободного доступа к информации для обмена знаниями, укрепления профессиональных контактов между российскими и зарубежными специалистами для развития межкультурного диалога.

Все мероприятия транслировались на Портале Культура РФ:

#24
Репортаж —  Дарья Белякова, Мария Передок, Алиса Долгова
Фотографии — Василий Парин
375
Библиотека
Поделиться
Будь в курсе всех мероприятий!
Подписаться на рассылку
Присоединяйтесь
Дружите с Иностранкой
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г