Митр. Антоний (Блум) и свящ. Георгий Чистяков. Источник фотографии: damian.ru

Неслучайная случайность: памяти отца Георгия Чистякова и митрополита Антония Сурожского

4 августа 2021
#4
Мы обманываемся, когда думаем, что общаемся друг с другом через слово. Если между нами нет глубины молчания, слова почти ничего не передают. Понимание происходит на том уровне, где два человека встречаются глубинно именно в молчании, за пределами всякого словесного выражения
митр. Антоний Сурожский
#1
Далеко не всегда случаются совпадения подобного рода, но 4 августа — одна из тех дат, которые богаты на «неслучайные случайности».
В этот день, 4 августа 1953 года, родился отец Георгий Чистяков — ученый, пастырь, публицист, наш коллега и друг. 

Отец Георгий закончил классическое отделение МГУ, знал латынь, древнегреческий, французский, итальянский и английский языки. Читал курс лекций по Библии и истории христианства в МФТИ, РГГУ, МГУ, ОПУ прот. Александра Меня, а также в университетах Ирландии, Италии, Германии, Франции, США. Автор более 200 научных и публицистических статей, переводов Плутарха, Полемона, Макиавелли. Служил в храме святых бессребреников и чудотворцев Космы и Дамиана в Шубине (Москва), был настоятелем храма Покрова Богородицы при Российской детской клинической больнице. И, до последних дней своей жизни, — руководителем отдела религиозной литературы «Иностранки».

Но 4 августа — это еще и годовщина смерти митрополита Антония Сурожского (2003 г.), чье имя всегда особо почиталось в среде московской интеллигенции последних поколений. Сын русских эмигрантов первой волны, племянник А. Н. Скрябина, медик, участник Сопротивления, монах и епископ Русской Церкви, деятельный участник межхристианского диалога, почетный доктор и профессор множества университетов Европы, до 85 лет в качестве уборщика убиравший в соборе в воскресенье вечером — после того, как люди, оставшись там после воскресной обедни, пили чай… Сегодня его имя известно многим и многим на просторах России, равно как и в странах дальнего зарубежья; сборники бесед, статьи, проповеди опубликованы и переведены на десяток языков мира, а ежегодные семинары и конференции в Доме русского зарубежья (да и не только там) привлекают внимание сотен и тысяч людей по всей стране.

Библиотека иностранной литературы в 1989–1993 годах стала, наверное, первой всесоюзной библиотекой, принявшей в свои фонды издания трудов владыки Антония, а хранящиеся музейные материалы экспозиции «Александр Мень — свидетель Пути, Истины и Жизни» включают в себя в том числе и письмо владыки Антония, адресованное Е. Ю. Гениевой. Книги и статьи отца Георгия, митрополита Антония — все это часть того наследия, которое «Иностранка» хранит с гордостью и к которому каждый читатель может прикоснуться в ее залах (в случае митрополита Антония — на трех языках).
#2
…Христос не там, где зажигаются свечи, Христос там, где люди стараются быть ближе друг к другу, друг другу помогать, друг на друга опираться. <…> Каждый человек, самый маленький, самый незаметный, в Церкви он драгоценен, в Церкви он исключителен, в Церкви он самый важный. Поэтому будем держаться друг за друга, опираться друг на друга, помнить, что мы — это семья Христова…
о. Георгий Чистяков
#3
170
Центр специальных выставочных проектов
Поделиться
Будь в курсе всех мероприятий!
Подписаться на рассылку
Присоединяйтесь
Дружите с Иностранкой
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г