Лекция от Культурного центра «Франкотека» и Школы Французского Языка в рамках Ежегодного Фестиваля Франкофонии.
Лекцию проведет Наталья Ливандовская, которая уже более 20 лет связана с профессией переводчика. Вас ждет честный рассказ о живом опыте устного перевода — и отдельное доброе слово о работе в гуманитарных организациях. Речь пойдет также о новых трудностях и задачах этой профессии в стремительно меняющихся обстоятельствах, а также о том, какое значение знание языка и умение переводить может иметь для того, чтобы «мир после пандемии» стал миром гуманности, человечности и сотрудничества. Встреча будет интересна студентам-лингвистам, начинающим переводчикам, старшеклассникам, которые еще только размышляют о том, какую профессию выбрать, и всем, кому хочется узнать больше об устном переводе.
Лектор: Наталья Ливандовская — преподаватель Школы Французского Языка, переводчик, методист
Внимание!
Мероприятие пройдёт в формате онлайн-конференции в приложении zoom.us. За час до начала всем зарегистрированным участникам придёт ссылка на онлайн-аудиторию.
Лектор: Наталья Ливандовская — преподаватель Школы Французского Языка, переводчик, методист
Внимание!
Мероприятие пройдёт в формате онлайн-конференции в приложении zoom.us. За час до начала всем зарегистрированным участникам придёт ссылка на онлайн-аудиторию.