Трудно ли переводить Доктора Дулитла?

Книжный клуб
11 марта 2023
11:30—12:45
вход по читательскому билету
#5
Книга Хью Лофтинга о Докторе Дулитле известна в России благодаря пересказу Корнея Чуковского, который придумал ему новое имя — Айболит.
#1
Трудно ли делать новый перевод по следам классического текста, навсегда укроеневишегося в русской литературе? Как читает эту фантастическую книгу специалист-биолог? 

Об этом поговорим с писателем и переводчиком Станиславом Востоковым.
#2
Мероприятие проходит в рамках фестиваля «Любимые книги, любимые переводчики» Центра детской книги и детских программ.
#3
#4
Не забудьте взять с собой паспорт или другой документ с вашей фотографией для получения гостевого билета, если у вас не оформлен читательский билет.
Будь в курсе всех мероприятий!
Подписаться на рассылку
Присоединяйтесь
Дружите с Иностранкой
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г