Теннесси (Томас Ланир) Уильямс — автор таких оригинальных произведений для сцены, как «Стеклянный зверинец», «Орфей спускается в ад», «Трамвай „Желание“», «Кошка на раскаленной крыше» — поистине культовая фигура в американской драматургии XX века. Между тем, в одном из своих последних интервью Уильямс сказал: «Я прежде всего поэт…».
В день рождения великого американского драматурга приглашаем вас на встречу с поэтом и переводчиком Еленой Печерской. Мы поговорим о жизни и неповторимом художественном мире Теннесси Уильямса, о мифотворчестве в его пьесах и особенностях созданной им театральной вселенной. Также Елена Георгиевна расскажет о не самой известной стороне творчества Уильямса — поэзии, и о своём личном опыте перевода его стихотворений.
Елена Печерская — поэт, переводчик с английского и литовского языков, член Союза писателей Москвы, лауреат национальной литературной премии «Поэт года» (2019). Её первая книга переводов поэзии Теннесси Уильямса «Мысли на рассвете для Марии» вышла в 1997 году в издательстве «Рудомино» Библиотеки иностранной литературы.
В день рождения великого американского драматурга приглашаем вас на встречу с поэтом и переводчиком Еленой Печерской. Мы поговорим о жизни и неповторимом художественном мире Теннесси Уильямса, о мифотворчестве в его пьесах и особенностях созданной им театральной вселенной. Также Елена Георгиевна расскажет о не самой известной стороне творчества Уильямса — поэзии, и о своём личном опыте перевода его стихотворений.
Елена Печерская — поэт, переводчик с английского и литовского языков, член Союза писателей Москвы, лауреат национальной литературной премии «Поэт года» (2019). Её первая книга переводов поэзии Теннесси Уильямса «Мысли на рассвете для Марии» вышла в 1997 году в издательстве «Рудомино» Библиотеки иностранной литературы.