Культурный Центр «Франкотека» Библиотеки иностранной литературы, Клуб Востоковедов и Редакция «Времена» Издательства «АСТ nonfiction» при участии Театра Романа Виктюка приглашают на презентацию русского перевода последнего романа Жана Жене «Влюбленный пленник».
Жан Жене — одна из самых противоречивых фигур во французской литературе XX века, соединяющая в себе несочетаемое. В последнем романе, изданном уже после смерти автора, объединены Восток и Запад, лагеря палестинских беженцев в Иордании и дело «Чёрных пантер» в США, борьба за историческую родину и обретение новой идентичности. Сложные исторические события, происходящие на Аравийском полуострове в 1970-е годы, показаны глазами европейского мыслителя, ставящего во главу угла не политические вопросы, а судьбы отдельных людей, чью привычную жизнь унёс вихрь борьбы за независимость Палестины.
Где же в прозе Жана Жене проходит граница между литературным вымыслом и реальными историческими событиями? Как он видит арабскую культуру и ощущает масштабы арабо-израильского конфликта?
Эти вопросы мы обсудим в день памяти писателя, 15 апреля, на презентации его последнего романа «Влюбленный пленник». За одним столом соберутся филологи и переводчики, специалисты по творчеству Жана Жене и востоковеды, которые вместе постараются распутать клубок противоречий, из которого и состоит книга этого удивительного автора.
Где же в прозе Жана Жене проходит граница между литературным вымыслом и реальными историческими событиями? Как он видит арабскую культуру и ощущает масштабы арабо-израильского конфликта?
Эти вопросы мы обсудим в день памяти писателя, 15 апреля, на презентации его последнего романа «Влюбленный пленник». За одним столом соберутся филологи и переводчики, специалисты по творчеству Жана Жене и востоковеды, которые вместе постараются распутать клубок противоречий, из которого и состоит книга этого удивительного автора.
На презентации выступят:
