Рукописи Уарочири :: Встреча :: Библиотека иностранной литературы

Рукописи Уарочири

Книжный клуб
13 июня 2018
18:30—20:00
вход по читательскому билету
Удалить блок
#0

Рукопись Уарочири ́ или «Боги и люди Варочири» (исп. El manuscrito de Huarochirí ("Dioses y hombres de Huarochirí")) — один из важнейших источников по истории Перу. Рукопись была найдена в XIX веке в Мадриде при изучении бумаг священника Франсиско де Авила (1573—1647). В настоящий момент она хранится в Национальной библиотеке в Мадриде.

Большая часть текста, за исключением некоторых заголовков и комментариев на полях, составлена на кечуа. Рукопись написана предположительно коренным жителем Перу из провинции Уарочири, которого Франсиско де Авила нанял для описания языческих обычаев этой местности. Работа над текстом закончилась к 1608 году. По мнению автора биографии Ф. де Авила, А. Акосты, целью создания этого документа был шантаж недовольных прихожан, подавших в суд на священника в 1607 году.

Рукопись Уарочири является важным документом, описывающим быт, социальное устройство, религиозные воззрения жителей Перу около 1600 г. Кроме того она является источником для изучения истории языка кечуа.

Была впервые переведена на испанский и издана с двуязычным, кечуа и испанским, текстом в 1966 году писателем Хосе Мария Аргедасом.

Впервые переведена на русский А. Н. Натаровым и издана издательством Директ Медиа.

Кечуа — крупнейший индейский язык по числу носителей, распространенный, главным образом, в Перу, Боливии и Эквадоре; в прошлом это был государственный язык империи инков, завоеванной испанцами в XVI веке.

В программе:
— Приветствие Чрезвычайного и Полномочного Посла Перу в Российской Федерации Бенхамина Чимоя;
— Вводные видео о Перу;
— «Рукописи Уарочири» как источник по религии древних Анд: основные проблемы и подходы. Презентация Елены Новосёловой, кандидата исторических наук, ассистента МТУ МИРЭА, специалист по идеологии и культуре государств Андской цивилизации;
— «Перу: исторический фьюжн различных культур». Презентация Илоны Гореловой, старшего преподавателя кафедры испанского языка МГИМО с 2010 г.;
— Представитель издательства Direct Media;
— Презентация книги, лекция о кечуа от лингвиста, переводчика и историка Александра Натарова.


Регистрация.

587
Библиотека
Поделиться
Будь в курсе всех мероприятий!
Подписаться на рассылку
Присоединяйтесь
Дружите с Иностранкой