¿Qué onda, güey? Скорее всего, именно так с вами поздороваются друзья-мексиканцы. Этот вопрос означает «Как дела, приятель?» и настолько часто встречается в разговорной речи жителей Мексики, что некоторые называют его «самым мексиканским выражением».
А вот ещё несколько слов, характерных для испанского языка Мексики:
¡Aguas! — так можно предупредить собеседника об опасности («Осторожно!»).
Ahí hay un escalón, ¡aguas! (Там ступенька, осторожно!)
¡Órale! — с помощью этого междометия можно выразить согласие, удивление поторопить или побудить к действию.
¡Órale, que vamos a llegar tarde! (Давай быстрее, а то опоздаем!)
Padre — используется как прилагательное в значении «отличный», «прекрасный», «замечательный». Имеет также превосходную степень.
El libro que me prestaste está padrísimo. (Книга, которую ты дал мне почитать,
просто отличная.)
Сегодня Мексика — самая крупная испаноговорящая страна в мире по числу носителей. Поэтому тем, кто хочет увидеть полную картину актуального состояния испаноязычного мира, не обойтись без знаний о мексиканском варианте испанского языка.
В рамках «Месяца культуры Мексики в «Иностранке”», организованного при поддержке Посольства Мексики в России, приглашаем вас посетить онлайн-лекцию «Испанский язык в Мексике» и узнать больше о своеобразии речи мексиканцев.
Лекцию прочитает Ирина Гусева, кандидат филологических наук, доцент кафедры испанского языка международно-правового факультета МГИМО. Несколько лет прожила в Мексике. В г. Мехико работала преподавателем языка в Университете дружбы России и Мексики, в представительстве Агентства печати «Новости», а также училась в Дипломатической академии Мексики, посещала лекции в Мексиканском государственном университете (UNAM) и делала переводы для мексиканской телевизионной компании «Телевиса».
Мероприятие пройдёт онлайн на платформе webinar.ru.
Для участия в мероприятии необходима предварительная регистрация.
А вот ещё несколько слов, характерных для испанского языка Мексики:
¡Aguas! — так можно предупредить собеседника об опасности («Осторожно!»).
Ahí hay un escalón, ¡aguas! (Там ступенька, осторожно!)
¡Órale! — с помощью этого междометия можно выразить согласие, удивление поторопить или побудить к действию.
¡Órale, que vamos a llegar tarde! (Давай быстрее, а то опоздаем!)
Padre — используется как прилагательное в значении «отличный», «прекрасный», «замечательный». Имеет также превосходную степень.
El libro que me prestaste está padrísimo. (Книга, которую ты дал мне почитать,
просто отличная.)
Сегодня Мексика — самая крупная испаноговорящая страна в мире по числу носителей. Поэтому тем, кто хочет увидеть полную картину актуального состояния испаноязычного мира, не обойтись без знаний о мексиканском варианте испанского языка.
В рамках «Месяца культуры Мексики в «Иностранке”», организованного при поддержке Посольства Мексики в России, приглашаем вас посетить онлайн-лекцию «Испанский язык в Мексике» и узнать больше о своеобразии речи мексиканцев.
Лекцию прочитает Ирина Гусева, кандидат филологических наук, доцент кафедры испанского языка международно-правового факультета МГИМО. Несколько лет прожила в Мексике. В г. Мехико работала преподавателем языка в Университете дружбы России и Мексики, в представительстве Агентства печати «Новости», а также училась в Дипломатической академии Мексики, посещала лекции в Мексиканском государственном университете (UNAM) и делала переводы для мексиканской телевизионной компании «Телевиса».
Мероприятие пройдёт онлайн на платформе webinar.ru.
Для участия в мероприятии необходима предварительная регистрация.