Медленное чтение — отличная возможность не только потренироваться читать и анализировать художественный текст на испанском, но и лучше познакомиться с творчеством испаноязычных писателей. В феврале будем читать произведения Хуана Рамона Хименеса.
Хуан Рамон Хименес (1881 — 1958) — испанский поэт, один из лучших лириков своего языка. Тексты Хименеса привлекают читателя своей музыкальностью и импрессионистской игрой красок и настроений. В 1956 году он стал лауреатом Нобелевской премии по литературе «за лирическую поэзию, образец высокого духа и художественной чистоты в испанской поэзии».
На февральских встречах нашего клуба мы попробуем проникнуть в текст Хименеса и найти в испанских словах что-то близкое каждому. 8 февраля мы прочитаем несколько фрагментов из книги «Платеро и я. Андалузская элегия». Эта книга состоит из коротких фрагментов-этюдов, написанных ритмизованной прозой, которые рисуют перед нами историю ослика Платеро и его хозяина. Они наблюдают за сменой времен года, водоворотом расцвета, гибели и возрождения, и сами оказываются в него втянуты. Хотя Хименес описывал свой родной городок Могер на юго-западе Андалусии, ему удалось «придать андалузскому всеобщий смысл», и светлая и грустная книга Хименеса стала одним из ключевых произведений испанской литературы.
Мероприятие пройдет очно на испанском языке. Рекомендуемый уровень владения языком — В1+
Встречу проведет сотрудница Ибероамериканского культурного центра Екатерина Гадаева.
Текст, который мы будем обсуждать на встрече, можно скачать на странице регистрации. Пожалуйста, ознакомьтесь с текстом заранее — так у нас будет больше времени на обсуждение самого интересного.
Хуан Рамон Хименес (1881 — 1958) — испанский поэт, один из лучших лириков своего языка. Тексты Хименеса привлекают читателя своей музыкальностью и импрессионистской игрой красок и настроений. В 1956 году он стал лауреатом Нобелевской премии по литературе «за лирическую поэзию, образец высокого духа и художественной чистоты в испанской поэзии».
На февральских встречах нашего клуба мы попробуем проникнуть в текст Хименеса и найти в испанских словах что-то близкое каждому. 8 февраля мы прочитаем несколько фрагментов из книги «Платеро и я. Андалузская элегия». Эта книга состоит из коротких фрагментов-этюдов, написанных ритмизованной прозой, которые рисуют перед нами историю ослика Платеро и его хозяина. Они наблюдают за сменой времен года, водоворотом расцвета, гибели и возрождения, и сами оказываются в него втянуты. Хотя Хименес описывал свой родной городок Могер на юго-западе Андалусии, ему удалось «придать андалузскому всеобщий смысл», и светлая и грустная книга Хименеса стала одним из ключевых произведений испанской литературы.
Мероприятие пройдет очно на испанском языке. Рекомендуемый уровень владения языком — В1+
Встречу проведет сотрудница Ибероамериканского культурного центра Екатерина Гадаева.
Текст, который мы будем обсуждать на встрече, можно скачать на странице регистрации. Пожалуйста, ознакомьтесь с текстом заранее — так у нас будет больше времени на обсуждение самого интересного.
Для участия необходима предварительная регистрация.