Испанский язык распространён на обширных территориях по всему миру и, как следствие, очень разнообразен. В каждой испаноговорящей стране есть свои фонетические, лексические, а иногда и грамматические особенности. И Чили не исключение!
Например, здесь часто можно услышать от собеседника вопрос: «¿Cachai?» (Понимаешь?) Этимология этого слова проста: глагол «cachar» происходит от английского «to catch» (понимать) и имеет то же значение в речи чилийцев.
Вместо привычного «¿Cómo estás?» вы услышите «¿Cómo estai?», а междометие «pues» превратится в краткое «po» и будет часто встречаться в конце предложения. Даже обычные «sí» и «no» в Чили звучат как «sí po» и «no po».
В рамках Дней культуры Чили в «Иностранке» приглашаем вас посетить лекцию об особенностях испанского языка в Чили и узнать больше о своеобразии речи чилийцев.
Лекцию прочитает Анастасия Кутькова, к. ф. н., старший преподаватель кафедры иберо-романского языкознания филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова, автор популярных пособий по испанскому языку.
Мероприятие пройдёт очно в Ибероамериканском культурном центре на русском языке.
Для участия в мероприятии необходима предварительная регистрация.
Если у вас нет читательского билета библиотеки, для входа понадобится удостоверение личности.
Например, здесь часто можно услышать от собеседника вопрос: «¿Cachai?» (Понимаешь?) Этимология этого слова проста: глагол «cachar» происходит от английского «to catch» (понимать) и имеет то же значение в речи чилийцев.
Вместо привычного «¿Cómo estás?» вы услышите «¿Cómo estai?», а междометие «pues» превратится в краткое «po» и будет часто встречаться в конце предложения. Даже обычные «sí» и «no» в Чили звучат как «sí po» и «no po».
В рамках Дней культуры Чили в «Иностранке» приглашаем вас посетить лекцию об особенностях испанского языка в Чили и узнать больше о своеобразии речи чилийцев.
Лекцию прочитает Анастасия Кутькова, к. ф. н., старший преподаватель кафедры иберо-романского языкознания филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова, автор популярных пособий по испанскому языку.
Мероприятие пройдёт очно в Ибероамериканском культурном центре на русском языке.
Для участия в мероприятии необходима предварительная регистрация.
Если у вас нет читательского билета библиотеки, для входа понадобится удостоверение личности.