Центр междисциплинарных исследований и Центр детской книги и детских программ приглашают на III Ежегодную научно-практическую конференцию по теории и практике перевода «Роль библиотеки в развитии российской школы перевода» (памяти С. С. Аверинцева), которая состоится 19 сентября 2024 г. в Научном зале имени Вяч. Вс. Иванова Библиотеки иностранной литературы.
III Конференция «Роль библиотеки в развитии российской школы перевода»
Научный зал им. Вяч. Вс. Иванова19 сентября 2024
10:00—18:00
вход по читательскому билету
#1
#2
В библиотеках по всему миру хранятся документы, привлекающие особенное внимание историков, источниковедов, филологов, востоковедов, медиевистов, культурологов. Российская школа перевода изобилует именами выдающихся исследователей, занимавшихся культурным наследием древневосточных культур, богословскими, апологетическими, литургическими, полемическими, философскими текстами европейского и ближневосточного регионов, начиная с периода Древнего мира и заканчивая поздним Средневековьем и Возрождением.
В 2024 году исполнилось 20 лет со дня кончины большого друга Библиотеки иностранной литературы С. С. Аверинцева, корифея российской филологической науки, превосходного поэта и переводчика произведений классического Востока (автора книги «От берегов Босфора до берегов Евфрата», переводчика книги Иова, книги Псалмов и синоптических Евангелий), внесшего весомый вклад в антиковедение, арамеистику, патристику, библеистику и литургику. Фигура С. С. Аверинцева является для нас ориентиром и примером, а круг его интересов разделяется многими сообществами исследователей не только в России, но и за рубежом. Конференция призвана собрать начинающих и опытных исследователей, специализирующихся на изучении литературы Древнего мира, античности и Средневековья на греческом, латинском, арамейском, сирийском, арабском, персидском, армянском и других индоевропейских и семитских языках и интересующихся проблематикой перевода многогранного наследия прошлого на современные языки.
В 2024 году исполнилось 20 лет со дня кончины большого друга Библиотеки иностранной литературы С. С. Аверинцева, корифея российской филологической науки, превосходного поэта и переводчика произведений классического Востока (автора книги «От берегов Босфора до берегов Евфрата», переводчика книги Иова, книги Псалмов и синоптических Евангелий), внесшего весомый вклад в антиковедение, арамеистику, патристику, библеистику и литургику. Фигура С. С. Аверинцева является для нас ориентиром и примером, а круг его интересов разделяется многими сообществами исследователей не только в России, но и за рубежом. Конференция призвана собрать начинающих и опытных исследователей, специализирующихся на изучении литературы Древнего мира, античности и Средневековья на греческом, латинском, арамейском, сирийском, арабском, персидском, армянском и других индоевропейских и семитских языках и интересующихся проблематикой перевода многогранного наследия прошлого на современные языки.
Формат конференции — смешанный (очный/дистанционный).
Место проведения — Научный зал имени Вяч. Вс. Иванова Библиотеки иностранной литературы (г. Москва, ул. Николоямская, д. 1, 2 этаж).
#5
Программа III Ежегодной всероссийской международной конференции «Роль библиотеки в развитии российской школы перевода».pdfРазмер: 1.17 МБОбновлен: 09 сентября 2024
#4
#3
Для посещения Библиотеки вам необходим читательский билет или документ, удостоверяющий личность (с фотографией).
Поделиться