Екатерина Чевкина: Как подобрать ключи к вилле «Курица»

Книжный клуб
15 марта 2026
12:30—13:30
вход по читательскому билету
#2
Встреча с переводчицей-скандинавистом Екатериной Чевкиной пройдёт в рамках фестиваля «Любимые книги, любимые переводчики».
#1
Приглашаем на встречу с переводчиком-скандинавистом Екатериной Чевкиной. Она расскажет, как всемирно известная история о Пеппи Длинный Чулок заиграла по-новому и чего ей это стоило. Ждём всех, кто интересуется художественным переводом!

В конце встречи участников ждёт музыкальный сюрприз.
Екатерина Максимовна Чевкина — выпускница романо-германского отделения филфака МГУ. Художественным переводом со скандинавских языков начала заниматься в составе семинара Любови Григорьевны Горлиной. Переводит со шведского, норвежского, английского, частично с исландского. Работала редактором издательства «Художественная литература» и других. В переводах Екатерины Чевкиной выходили книги взрослых и детских авторов: Агаты Кристи, Пера Лагерквиста, Майгуль Аксельссон, Свена Нурдквиста и Астрид Линдгрен.
#3
#4
Для прохода в Библиотеку необходимо:
— иметь читательский билет «Иностранки»;
или
— иметь регистрацию на мероприятие для получения гостевого билета у сотрудников ресепшен по спискам;
или
— иметь при себе документ, удостоверяющий личность (документ должен быть с фотографией), для оформления разового гостевого билета.
Будь в курсе всех мероприятий!
Подписаться на рассылку
Присоединяйтесь
Дружите с Иностранкой
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г