Цикл лекций «Нешекспировский Шекспир»

Книжный клуб
28 января 2025
19:00—21:00
вход по читательскому билету
#28
#1
Иностранка приглашает вас на цикл лекций «„Нешекспировский Шекспир“: шекспировские пьесы во взаимодействии с жанрами и стилями эпохи»!

Мы настолько привыкли говорить о «гении Шекспира», «шекспировском жанре», «счастливом мире шекспировской комедии», «великих трагедиях», что не всегда понимаем, насколько Шекспир был открыт к жанровым экспериментам своих современников. 

Оценить Шекспира в полной мере можно, когда мы увидим, насколько значительны взаимодействия разных жанров и стилей в его пьесах. Соавторство, переделка более старых пьес, подражание авторитетам  и обретение собственного голоса — все эти практики и тенденции взаимообогащали друг друга и приводили к еще более смелым театральным экспериментам уже самого Шекспира.
#4

Расписание лекций:

#5

28 января 2025 года

#6

Шекспировские хроники и пьесы других авторов о войне Алой и Белой Розы

#3
Война (или, как точнее говорят в английском варианте, войны) Алой и Белой Розы — не только одно из важнейших событий английской средневековой истории, но и самая глубокая историческая травма для шекспировской Англии. Уроки междоусобицы, падения и возвышения семей, временщиков и королей — вместе с войной против Франции — создали в последние десятилетия династии Тюдоров большой интерес к жанру исторической хроники. А этот жанр, в свою очередь, перешел из исторического труда на публичную сцену. Молодой Шекспир, как и его современники, предлагали разные способы того, как превратить многоуровневый и протяженный нарратив историка в компактное сценическое целое.

Рекомендуемые тексты:
#8
  • Уильям Шекспир — «Генрих VI»; 
  • Аноним — «Томас из Вудстока»; 
  • Аноним (У. Шекспир?) — «Эдуард III».
#9

4 февраля 2025 года

#10

«Виндзорские насмешницы» и начало «городских комедий»

#19
На рубеже 1590-х и 1600-х происходит важный культурный поворот в английском театре: экзотизацию (то есть «южный» — условно итальянский или греческий — сеттинг комедии) сменяет интерес к «своему», английскому. В предисловии к «Алхимику» (1610) Бен Джонсон объясняет, что так критика порока становится понятнее, а сама комедия — смешнее. Но одним из ранних примеров «городской комедии» еще в конце 1590-х стали история о наказании Фальстафа в Виндзоре и экспериментальные «комедии гуморов» самого Джонсона, в которых город показан как сообщество.

Рекомендуемые тексты:
#20
  • Уильям Шекспир — «Виндзорские насмешницы»; 
  • Бен Джонсон — «Всяк в своем нраве»; 
  • Бен Джонсон — «Вне своего гумора».
#11

11 февраля 2025 года

#15

«Гамлет» и трагедия мести

#21
«Гамлет» настолько заинтерпретирован за последние два-три столетия, что пробиться сквозь эти культурные и философские наслоения чрезвычайно сложно. Но если пробовать это сделать, то главным инструментом будет жанровый анализ «Гамлета» как трагедии мести. Этот жанр, восходящий еще к драмам Сенеки, был чрезвычайно популярен в Англии и континентальной Европе второй половины XVI века. Как и в других пьесах этого жанра, в «Гамлете» мы видим преступление, явление призрака, подготовку мести, пьесу в пьесе, мстителя, которому открывается все несовершенство мира — но в чем же Шекспир отходит от жанровой традиции?

Рекомендуемые тексты:
#22
  • Уильям Шекспир — «Гамлет»; 
  • Уильям Шекспир — «Тит Андроник»; 
  • Томас Кид — «Испанская трагедия»; 
  • Джон Уэбстер — «Герцогиня Мальфи»; 
  • Томас Мидлтон (Сирил Тернер) — «Трагедия мстителя».
#12

18 февраля 2025 года

#16

«Мера за меру» и пьесы о «переодетом монархе»

#23
В первое десятилетие XVII века резко возросла популярность пьес, основанных на одном и том же сюжетном ходе: законный монарх, переодевшись, наблюдает за происходящем при дворе и в столице, а потом возвращается, чтобы восстановить справедливость. Чем этот старинный прием притягивал зрителей раннестюартовского Лондона, как он связан с жанром стихотворной сатиры и городской комедии и почему наказание в концовке такой пьесы всегда соседствует с прощением?

Рекомендуемые тексты:
#24
  • Уильям Шекспир — «Мера за меру»; 
  • Джон Марстон — «Недовольный»; 
  • Томас Мидлтон — «Феникс».
#13

25 февраля 2025 года

#17

«Король Лир» и трагедии о мифологической древней Британии

#25
Хотя английские историки XVI века критиковали легенды о королях древней Британии, известные еще с XII века (например, из труда Гальфрида Монмутского), для драматургов и зрителей лондонских театров они оставались не только источником интересных сюжетов, но и поводом поразмышлять о политическом: потере власти, династических конфликтах, возможности говорить правду монарху. В эту проблематику политической трагедии на мифологическом материале (без исторических персонажей) вполне укладывается и шекспировский «Лир».

Рекомендуемые тексты:
#26
  • Уильям Шекспир — «Король Лир»; 
  • Томас Нортон и Томас Сэквилл — «Горбодук»; 
  • Аноним — «Король Леир»; 
  • Аноним (при участии У. Шекспира?) — «Локрин».
#14

4 марта 2025 года

#18

«Буря» и трагикомедии 1610-х

#7
Пьесы о путешествиях, скитаниях, исчезновениях и находках, переодетых героях составили важную часть нового жанра, сверхпопулярного во втором десятилетии XVII века — трагикомедии. Опираясь на континентальный опыт, английские драматурги возвращают в этот «средний жанр» непредсказуемость, а местом действия становятся отдаленные пространства — например, таинственные острова.
#27
  • Уильям Шекспир — «Буря»; 
  • Уильям Шекспир — «Зимняя сказка»; 
  • Бен Джонсон — «Варфоломеевская ярмарка» (Пролог); 
  • Ф. Бомонт и Дж. Флетчер — «Филастр»;
  • Дж. Флетчер и Ф. Мэссинджер — «Морское путешествие» (пьеса не переведена на русский язык);
  • Дж. Флетчер — «Принцесса острова» (пьеса не переведена на русский язык).
#2
Лектор — кандидат филологических наук, старший научный сотрудник ИМЛИ РАН, доцент кафедры романо-германской филологии Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета (Москва), сопредседатель Шекспировской комиссии РАН, автор множества научных публикаций. Преподавательский стаж — 24 года. Подготовитель изданий Сонетов Шекспира, «Пустых хлопот любви», «Доктора Фауста» К. Марло, собраний стихотворений Джона Донна и Дж. Чосера в серии «Литературные памятники», Владимир Сергеевич Макаров

Будь в курсе всех мероприятий!
Подписаться на рассылку
Присоединяйтесь
Дружите с Иностранкой
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г