В рамках Дней культуры Чили в «Иностранке» приглашаем вас на встречу с переводчиком-испанистом Екатериной Хованович, которая расскажет о работе над переводами чилийских авторов — Гонсало Рохаса, Габриэлы Мистраль, Пабло де Роки, Висенте Уидобро и др., изданных и готовящихся к изданию Центром книги «Рудомино».
Екатерина Хованович — выпускница филологического факультета МГУ. Владеет испанским и португальским языками и почти сорок лет занимается преподаванием. Награждена различными премиями и дипломами, среди которых диплом ЗоИЛ, присуждаемый критиками за лучший перевод, опубликованный в журнале «Иностранная литература» (2011), премия «Инолит», присуждаемая также за лучший перевод самой редакцией журнала «Иностранная литература» (2015). Член Союза писателей Москвы.
Встреча пройдет в Ибероамериканском культурном центре на русском языке. Для входа в Библиотеку необходим читательский билет или паспорт.
Екатерина Хованович — выпускница филологического факультета МГУ. Владеет испанским и португальским языками и почти сорок лет занимается преподаванием. Награждена различными премиями и дипломами, среди которых диплом ЗоИЛ, присуждаемый критиками за лучший перевод, опубликованный в журнале «Иностранная литература» (2011), премия «Инолит», присуждаемая также за лучший перевод самой редакцией журнала «Иностранная литература» (2015). Член Союза писателей Москвы.
Встреча пройдет в Ибероамериканском культурном центре на русском языке. Для входа в Библиотеку необходим читательский билет или паспорт.