«Люди слагают песни, сочиняют стихи, записывая же их, ставят свои имена, и вот проходит сто, тысяча лет, другие люди читают записанное, и у них возникает чувство, будто они беседуют с самим сочинителем, — право, в этом есть что-то необыкновенно трогательное» («Мумёдзоси — Безымянные записки»)
В 794 г. резиденция японского императора была перенесена в город Хэйан-кё («Столица мира и спокойствия»). Этот год принято считать началом нового периода японской истории — «эпохи Хэйан», которая закончилась в 1185 г. установлением власти военных правителей сёгунов.
Название столицы соответствовало духу эпохи. Наступило охлаждение к бранным делам. Аристократия предпочитала заниматься высоким искусством и имела для того досуг и высочайшую культуру, а главное — вкус к изящному. В Хэйан стекались книги и мастера, двор благоговел перед талантами. Можно сказать, вся жизнь уподобилась искусству.
Японская проза и поэзия достигли небывалых вершин. Огромное разнообразие прозаических жанров и высокое поэтическое мастерство сделали литературу этого периода частью сокровищницы мировой культуры. Подлинное царство вкуса, утонченности, изощренной чувствительности и элегантности. Хэйанцы сумели показать последующим поколениям то, что было доступно им и никому другому в Японии: моно-но-аваре, «очарование вещей».
Символами эпохи стали поэтическая онтология «Собрание старых и новых японских песен», «Повесть о Гэндзи» Мурасаки Сикибу, «Записки у изголовья» Сэй Сёнагон, «Дневник эфемерной жизни» Митицуна-но хаха.











