Шолохов на карте мира
Библиотека рекомендует13 мая 2025 / 12 книг в коллекции
#7
#8
Произведения Михаила Александровича Шолохова переведены более чем на 90 языков народов мира. Мы с гордостью можем сказать, что в нашем фонде его книги можно найти на пятидесяти из них, наиболее «экзотические» представлены в нашей подборке. 

Японский перевод «Тихого Дона» появился уже 1930 -х годах. Его автор Уэда Сусуму был так очарован Шолоховым, что назвал свою дочь в честь шолоховского романа — Сидзукана Дон. Индийские читатели впервые познакомились с творчеством Шолохова тоже в 30-х годах XX века, по английским изданиям, конечно. Потом уже появились переводы на другие языки: малаялам, бенгальский, хинди, гуджарати и другие. Так, например, первое издание «Тихого Дона» на территории Британской Индии было осуществлено в 1941 году на урду в Лахоре. Примечательно, что переводчик Фарид Абади сидел в это время в Гуджратской тюрьме. В Тегеранском издательстве НИЛ первый персидский перевод «Судьбы человека» выпускается тиражом в 1000 экземпляров в 1960 году. И в предисловии его переводчик Зийа Форушани пишет, что Шолохов «является звездой в ряду литературных корифеев, как Л. Толстой, Достоевский, Горький». 
#10
Да, удивительный, непростой путь преодолела проза Шолохова за более, чем 100 лет: 29 стран, 4 континента, свыше 90 языков. Интересные факты об этом собраны в прекрасном путеводителе к подборке, книге  Константина Прийма «„Тихий Дон“ сражается». А впереди — новые издания, новые переводы и открытые сердца новых читателей. 
95
Шолохов, М. А.
Катхакал
Шолохов, М. А.
Шагоре милай Дон. Т.1
Шолохов, М. А.
Гадон гашекет
Шолохов, М. А.
Коёхан Дон кан
Шолохов М.А.
Ξεχερσωμένη Γη
Шолохов М.А.
Нилям еннум налляль
Шолохов, М. А.
Сококу но тамэ ни
Шолохов, М. А.
Джо дэш ке лийе ларэ
Шолохов М.А.
Инсан ане насиб
Шолохов М.А.
İnsanin yazgısı
Шолохов М.А.
Сарневеште-е йек энсан
Шолохов М.А.
Минисакуге иранама
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г