Шекспир никогда не принадлежал исключительно театру, его пьесы очень быстро вышли за пределы сцены. Век за веком герои Шекспира меняют декорации, голоса и даже формы существования, но продолжают говорить с нами на современном нам языке.
Книжная подборка приглашает вас проследить эту удивительную метаморфозу. Здесь собраны исследования, посвящённые экранной судьбе драматурга и его героев — от немого кино до сложных интерпретаций XX века, а также работы, раскрывающие, как шекспировские тексты живут в живописи, архитектуре и книжной иллюстрации. Отдельное место занимают издания о музыкальных и хореографических воплощениях: от опер до балетных постановок, где слово уступает место ритму и жесту.
Эти книги — почти пособие по «переводу» Шекспира с языка одного искусства на язык другого. Меняются эпохи, технологии и художественные формы, но остаётся главное: возможность для каждого нового поколения увидеть в вечных сюжетах собственные смыслы.
Книжная подборка приглашает вас проследить эту удивительную метаморфозу. Здесь собраны исследования, посвящённые экранной судьбе драматурга и его героев — от немого кино до сложных интерпретаций XX века, а также работы, раскрывающие, как шекспировские тексты живут в живописи, архитектуре и книжной иллюстрации. Отдельное место занимают издания о музыкальных и хореографических воплощениях: от опер до балетных постановок, где слово уступает место ритму и жесту.
Эти книги — почти пособие по «переводу» Шекспира с языка одного искусства на язык другого. Меняются эпохи, технологии и художественные формы, но остаётся главное: возможность для каждого нового поколения увидеть в вечных сюжетах собственные смыслы.
