Что читают детям в Китае?
У китайских малышей большой выбор. В Китае переводится огромное количество европейской, латиноамериканской, азиатской литературы. Издательства следят за всеми авторами — лауреатами основных международных премий и стараются сразу издать их книги на китайском языке. Неизбежно, китайские книги 2000-х годов и отчасти 2010-х, были ориентированы на продукцию мирового уровня и во многом если не копировали, то повторяли техники рисования, сюжеты и дизайнерские решения. Но к середине 2010-х появились новые имена. Интенсивные поиски собственного стиля и голоса, обращение к богатой литературной и живописной традиции собственной страны позволили новому поколению китайцев создать уникальные, отличительные по характеру, своеобразные по дизайну и сюжетным линиям книжки-картинки мирового уровня.
В подборке представлены лучшие работы художников и авторов, получивших международное признание и широко известных в КНР, а также молодых, перспективных иллюстраторов, издавших свои первые книги, отмеченные на китайских конкурсах детских иллюстрированных книг.
Центр Детской книги и детских программ формирует коллекцию выдающихся мастеров книжной иллюстрации на протяжении 35 лет и китайские мастера сегодня получают заслуженное место на полке коллекционных экземпляров детского зала.