Цвет в англоязычной литературе
Библиотека рекомендует15 февраля 2024 / 8 книг в коллекции
#21
#1
Каждому языку соответствует уникальная языковая картина мира, — гласит гипотеза лингвистической относительности Сепира-Уорфа. То есть, то, как мы обозначаем и называем цвета, то, с чем они у нас ассоциируются, не случайно и зависит от множества культурных и исторических предпосылок.

С древних времён цвету стали приписывать символическое значение: какие-то цвета ассоциативно обозначали опасность, какие-то — священность, божественность, а какие-то и вовсе исключались из ряда «уместных». Каждый период и каждая культура лишь добавляли свои значения этим символам, отчего перед нами теперь предстает такая многозначная, сложная, но оттого и интересная семантика любого оттенка.

Литература — одна из многочисленных сфер нашей жизни, в которой наглядно можно проследить ту самую языковую картину мира. Цвет часто используется писателями для передачи душевного состояния героев, общего настроения и состояния произведения, иногда даже — как самостоятельный персонаж. Наиболее популярное проявление цветовой символики в литературных произведениях выражается в цветовых эпитетах. Цветовые эпитеты выполняют в художественной литературе смысловую функцию (к примеру, розовый цвет лица — признак завидного здоровья персонажа, рыжеватость сапог — свидетельство их поношенности и т. д.); описательную (цветовые эпитеты привлекаются писателем, чтобы описание стало зримо, выпукло) и эмоциональную, определенным образом воздействующую на чувства. Можем отметить, что символика основных цветов в общекультурном значении часто схожа с их проявлением в литературе.

В этой подборке мы собрали для вас несколько примеров из англоязычной литературы разных веков и разных художественных течений/направлений, а также постарались продемонстрировать, какие цвета важны в каждом из произведений, и какой смысл они несут для повествования или раскрытия деталей.
#3


В романе американского писателя Натаниэля Готорна «Алая буква» цвет заметен уже в названии. Своим произведением писатель воскрешает образ жизни и нравственный облик своих предков-пуритан середины XVII века. В центре его внимания оказываются вопросы нетерпимости, греха, раскаяния и благодати.

По сюжету, главная героиня Эстер Принн в наказание за супружескую неверность носит букву «А», обозначающую её как прелюбодейку. Цвет, выбранный для ткани письма — алый, яркий оттенок красного, — не случаен и символизирует здесь похоть и грех, а также ярость и разочарование, которые героиня испытывает перед лицом публичного позора. Так что мы также можем видеть, как цвет непосредственно влияет на судьбу персонажей, и это особый приём Готорна. А дочитав до конца, вы узнаете второе, полярное греховному, значение красного цвета в романе.
#4


Символику цвета можно обнаружить в известном всем романе Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Великий Гэтсби». Наиболее заметный знак — это зелёный огонёк на причале Дейзи в Ист-Эгге, который Гэтсби видит из своего поместья в Уэст-Эгге. Фицджеральд специально использует зелёный — цвет, считавшийся с XII века в Англии цветом дьявола, ревности и жадности, чтобы символизировать одержимость Гэтсби богатством и его страстное желание завладеть сердцем девушки, состоящей в браке с другим мужчиной. Весь сюжет, если обратить внимание, наполнен описаниями зелёных тонов, что наводит знающего читателя на нужные выводы.
#5


Написанный в конце XIX века, «Портрет Дориана Грея» воплотил в себе все характерные черты декаданса и реализма — эстетизация увядания, обличение социальных неравенств, отрыв от реальности, столкновение внутренней и внешней красоты.

Вместе с напряженностью восприятия по мере прочтения романа сгущаются и краски: в начале произведения Уайльд использует яркие и светлые цвета, которые ближе к финалу темнеют и чернеют. Это символизирует доброе начало, переходный этап в жизни главного героя и мрачный конец жизни. Если говорить обо всём произведении в целом, то оно демонстрирует нам более тёмные краски, нежели светлые, символизируя отчаяние, безнадёжность, безразличие, пренебрежение моралью, порой скуку. И даже те цвета, которые в основном несут положительную энергетику и смысл, приобретают негативный оттенок: желтый, алый, золотистый. У писателя интересно чередуются фоновые моменты: мрачная комната с уползающими в углы комнаты тенями, а следом — солнечное утро, зелёные сочные листья. Это может одновременно символизировать как жизненный цикл, чередующий взлёты и падения, свет и безысходность, так и внешний напускной блеск и свет, за которым под маской скрыты мрак и темнота.
#6


Несмотря на то, что на протяжении веков красный цвет символизировал страсть, жизненную силу, любовь и молодость, в английской литературной традиции он часто означает и противоположное — огонь, войну, опасность и даже дьявола. Уже в первой главе романа появляется упоминание красных штор, за которыми маленькая героиня пытается укрыться от враждебного мира. Красный цвет буквально преследует Джен Эйр, причём, если в первой главе красная занавеска в определенной степени заменяет маленькой сироте семейное тепло, которого она лишена, то несколько позже красное убранство комнаты приобретает зловещий оттенок — красные шторы, красный ковёр, красные рубиновые вазы. Кстати, одежда наиболее несимпатичных богачей у Бронте, как правило, красная — этот цвет в романе символизирует роскошь, богатство и жестокость. Так писательница с помощью одного цветового акцента изящно указывает в тексте на фальшь, неискренность, излишнюю роскошь, а также на бурные страсти, которые могут погубить человека.

Теперь классический роман немного напоминает бергмановские «Шёпоты и крики», не правда ли?
#7


Этот таинственный и мистический сборник рассказов, которые жанрово можно отнести к ранней фантастике, ужасам или викторианской готике, взбудоражил сознание не одного поколения книголюбов.
В названиях двух произведений из десяти фигурирует жёлтый цвет — «Король в жёлтом» и «Жёлтый знак» — и предвосхищает появление в сюжете кого-то зловещего и устрашающего, а также погружает в атмосферу напряжения и ожидания чего-то плохого.
Жёлтый в данном случае играет роль не только в самом сборнике, он является символом целой эпохи. Под жёлтым цветом прошло декадентство, которое на момент написания книги проникло из французской культуры в Англию. Кроме того, жёлтый относится к эстетическому выбору моды конца XIX века, отмеченному, в частности, такими работами, как «Жёлтая книга», и такими именами, как Оскар Уайльд и Обри Бердслей. Жёлтый цвет представляет собой и карантин, особенно на кораблях, — намёк на заброшенность, болезни и, в частности, психические расстройства. Например, незадолго до выхода книги Чамберса публикуется знаменитый рассказ «Жёлтые обои», изображающий погружающуюся в безумие женщину.
#8


Эдгар Аллан По привнёс в американскую и мировую литературу такие приёмы, как мрачная ирония и гротеск, умело сочетая их с фантазийными элементами, детективными сюжетами и тонким душевным психологизмом.
Сквозными цветами всех прозаических и поэтических произведений Эдгара По стали чёрный, красный и серый. Чёрный цвет здесь прежде всего цвет смерти. В чёрный окрашены образы, воплощающие саму смерть, стихии, поглощающие или грозящие навечно увлечь героя, пространственные образы, окружающие его со всех сторон, словно могила. Красный, цвет крови, — также цвет смерти. Но он приобретает у Э. По уникальную семантику предзнаменования несчастья, чаще всего — предвестия гибели. Это цвет обречённости смерти. Часто он проявляется лишь как сияние, отблеск, сполох. В редких случаях красный — это цвет любовной страсти. Но учитывая, что темы любви и смерти в творчестве По неразрывно связаны, соединение этих символических значений оказывается закономерным. Серый же цвет — визуальное воплощение скорби, тоски, мрачной меланхолии, овладевшей героем. Символика смерти, доминирующая в цветовых решениях произведений, не случайна, ведь именно она является одной из центральных тем творчества писателя.
#9


Ожидаемо, но в романе-антиутопии, действие которого происходит на необитаемом острове, ключевым цветом стал зелёный. Здесь зелёный — это цвет растительности, вызывающий ассоциации с надеждой, возрождением, спокойствием и гармонией. И действительно, пока герои находились в окружении зелёного цвета, между ними царило взаимопонимание, присутствовала поддержка и человечность. Оказавшись же в «красных скалах», дети начали превращаться в дикарей. Жестокость, злость и бессердечие ребят, словесно окрашенные в романе во все оттенки красного, противопоставляются миру и гармонии, присутствующим в зелёных оттенках джунглей. Зелёный указывает на то, что ситуацию ещё можно исправить.
Интересно, что у английских писателей этот цвет обладает также символикой невинности и незрелости, поэтому Голдинг, следуя традициям, передаёт психологическое состояние оставленных на острове детей именно этим цветом.
#10


Известно, что главной фигурой романа является щегол с полотна голландского живописца. Именно эта маленькая птичка является причиной драматических событий в романе. Несмотря на свой свет и ясность, которые привлекают толпы, жёлтый в романе символизирует предстоящую трагедию.

Однако настоящим цветом-маркёром в романе стал коричневый. Он присутствует на протяжении всей книги и считается некоторыми исследователями цветом, за который держался Тео всю жизнь. Именно тёплыми, бежево-коричневыми тонами окрашен магазинчик «Хобарт и Блэкуэлл», ставший для главного героя воплощением дома и уюта. «Радушная коричневость» — именно таким словом Тартт описывает пространство магазина, каждый уголок которого Тео полюбит всей душой. Жёлтоватые торшеры, добротная деревянная мебель, позолоченные предметы антиквариата словно защищают мальчика от холодного, сине-голубого идеального дома Барбуров.
#2
Приглашаем на книжную выставку «Семантика цвета в мировой культуре», которая продлится с 1 марта по 11 апреля в Зале абонементного обслуживания.
828
Шрифт
А
А
А
Цвет
Ц
Ц
Ц
Графика
Г
Г
Г