5 декабря в Библиотеке иностранной литературы состоялось торжественное открытие фестиваля «Китайская мозаика в „Иностранке“», который проводится совместно с Китайским культурным центром в Москве. В 2025 году фестиваль посвящён завершению перекрёстных Годов культуры России и Китая и приурочен к 13-летней годовщине Китайского культурного центра в Москве.
#1
#2
Старт фестивалю был дан в Атриуме Библиотеки, где состоялось открытие первого в Москве бюста известного китайского писателя и переводчика Лу Синя, оказавшего большое влияние на развитие литературы и общественно-политической мысли Китая первой половины XX века. Памятник преподнесён в дар Библиотеке Государственным культурным Фондом КНР имени Лу Синя и любезно передан Китайским культурным центром в Москве.
#3
#4
В церемонии приняли участие советник‑посланник Посольства Китайской Народной Республики в Москве, директор Китайского культурного центра в Москве господин Фэн Литао и генеральный директор Библиотеки иностранной литературы Марина Захаренко. Почётным гостем стал дипломат, востоковед, экс-заместитель генерального секретаря ШОС (2007 — 2010), автор книг по истории и культуре Китая, старший преподаватель Дипломатической академии МИД России, Высшей школы экономики и РУДН Владимир Захаров. Провёл торжественное мероприятие заместитель генерального директора Библиотеки иностранной литературы по межрегиональному и международному сотрудничеству, член правления Российской библиотечной ассоциации Мигель Паласио.
Марина Захаренко зачитала приветствие статс-секретаря — заместителя Министра культуры Российской Федерации Жанны Алексеевой.
#8
«Библиотеки — один из ключевых центров культурного обмена. Здесь рождается диалог, возникают новые партнёрства и сохраняются живые контакты между нашими народами. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино давно является знаковой площадкой для таких встреч».
Жанна Алексеева
#5
#6
В своём выступлении Марина Захаренко выразила особую благодарность Фонду КНР имени Лу Синя и Посольству Китайской Народной Республики в Москве за ценный дар и многолетнее сотрудничество, а также подчеркнула значимость культурной дипломатии в двусторонних отношениях, которая в настоящее время приобретает всё большее значение.
#7
«Мы гордимся тем, что Библиотека иностранной литературы стала уникальной площадкой для проведения фестиваля „Китайская мозаика в ‚Иностранке‘“, который способствует духовному сближению наших народов, расширяет горизонты сотрудничества и открывает новые возможности для реализации ярких и значимых культурных инициатив».
Марина Захаренко
#9
Господин Фэн Литао поблагодарил Библиотеку за многолетнее сотрудничество, укрепляющееся с каждым годом.
#10
«Без преувеличения, открытие первого памятника китайскому писателю в России — это историческое событие. Создатель современной китайской литературы тесно связан с Советским Союзом и русской культурой. Он перевел роман Гоголя „Мертвые души“ и часть романа Горького „Мать“. Мы надеемся, что памятник станет символом дружбы между российским и китайским народами».
Фэн Литао
#11
Марина Павловна Захаренко вручила господину Фэну Литао памятный значок «Иностранки», книгу о Маргарите Ивановне Рудомино, вышедшую в знаковой серии «Жизнь замечательных людей» издательства «Молодая гвардия», и авторскую фигурку в форме лошади — символа приближающегося 2026 года.
Владимир Захаров рассказал о своей многолетней дружбе с Библиотекой иностранной литературы и отметил, что уже на протяжении многих лет он наблюдает за её развитием.
#12
«Всё больше и больше „Иностранка“ начинает жить китайским духом. Всё более обширным становится обмен между Библиотекой иностранной литературы и Китайским культурным центром. Да здравствует дружба между ними!»
Владимир Захаров
#13
#14
После официальной части состоялся концерт «Музыкальное путешествие по России и Китаю», на котором выступили оперный певец баритон Цзян Шанжун и ансамбль русских народных инструментов трио «Канон». Их программа объединила музыку двух великих культур, камерную виртуозность и красоту вокального искусства.
На протяжении всего фестиваля гости смогут совершить настоящее путешествие в Китай — через изобразительное искусство, слово, музыку и традиции, окунуться в атмосферу яркого и многогранного китайского колорита и открыть для себя богатство и очарование Поднебесной. Приглашаем вас отправиться в это удивительное путешествие вместе с «Иностранкой»!
На протяжении всего фестиваля гости смогут совершить настоящее путешествие в Китай — через изобразительное искусство, слово, музыку и традиции, окунуться в атмосферу яркого и многогранного китайского колорита и открыть для себя богатство и очарование Поднебесной. Приглашаем вас отправиться в это удивительное путешествие вместе с «Иностранкой»!
40
Библиотека












