Форум славянских культур и Библиотека иностранной литературы примут участие в крупнейшем книжном форуме в России и в Восточной Европе
Напоминаем, что 20 декабря 2016 года Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино совместно с Форумом славянских культур открыла Центр славянских культур. Центр стал площадкой многочисленных мероприятий, встреч с писателями, деятелями культуры, представителями творческих профессий стран – участниц Форума славянских культур. С 6 по 10 сентября все возможности Центра будут доступны на книжной выставке-ярмарке.
На площадках ММКВЯ-2017 Форум и Библиотека представят насыщенную программу (около 40 мероприятий, спикерами станут более сорока деятелей культуры и науки из разных стран), главные темы которой – литературная жизнь современной Славянской Европы, будущее книги, экология культуры, экология общения между народами, взаимоотношения Русской цивилизации и Славянского мира в целом.
В мероприятиях примет участие Роберт Алаѓозовски, министр культуры Македонии и другие почетные гости.
Будут работать три книжные и одна плакатная выставка, представляющие художественную литературу, историю культуры и научные достижения Славянской Европы; предусмотрена специальная программа для детей, беспроигрышная лотерея; будет работать «Мобильная библиотека» и книжный магазин.
Справка о Форуме славянских культур:
Форум славянских культур выступает площадкой единого культурного диалога, стимулирующей развитие творческого потенциала славянских народов в сфере литературы, языка и перевода, музееведения и архивоведения, образования, театра, архитектуры, кино и музыки.
На сегодняшний день Форум объединяет 300 миллионов славян из девяти стран-участниц – Беларусь, Болгария, Босния и Герцеговина, Македония, Россия, Сербия, Словения, Хорватия, Черногория – и четырех стран-наблюдателей – Украина, Польша, Словакия и Чехия.
Представительство Форума в России: Центр славянских культур при Библиотеке иностранной литературы.
Основные партнеры в Москве: Библиотека иностранной литературы и Институт перевода.