Впервые на русском языке. Данило Киш «Гробница для Бориса Давидовича»
Овальный залПрезентация книги «Гробница для Бориса Давидовича».
Вступительное слово - доктор филологических наук, профессор кафедры славянской филологии Филологического факультета МГУ
Алла Геннадьевна Шешкен.
Документальный фильм «Данило Киш. Память, воспоминания» (2009 г.)
Режиссер Драгомир Зупанц
Фильм демонстрируется с синхронным переводом.
О книге:
"У древних греков был достойный уважения обычай: тем, кто сгорел, кого поглотили кратеры вулканов, тем, кто погиб в лаве, тем, кого растерзали дикие звери или сожрали акулы, тем, кого расклевали стервятники в пустыне, устанавливали на их родине так называемые кенотафы, надгробные памятники, "пустые могилы", потому что тело – это огонь, вода или земля, а душа – альфа и омега, ей надо возвести святилище".
Так Данило Киш (1935–1989) своей повестью "Гробница для Бориса Давидовича" (1976) воздвиг памятник всем жертвам политических репрессий.
Книга переведена на 28 языков.
На русском языке публикуется впервые.
В оформлении переплета использован фрагмент рисунка Юло Соостера "Композиция".
Перевод Елены Сагалович.
Издательство «Центр книги Рудомино», М., 2017
