Творческая встреча с Михаилом Ясновым и презентация новой книги
Книжный клубВ новой книге внимание переводчика и исследователя сосредоточено не столько на самих поэтических текстах, сколько на комментариях к ним, на судьбах поэтов и их интерпретаторов. Это рассказ о русско-французских литературных связях, о той значительной роли, которую играет поэтический перевод в национальных культурах. Книга иллюстрирует главный тезис автора: перевод поэзии возможен и неизбежен.
Михаил Яснов — автор более семидесяти книг для детей и многочисленных переводов. Им переведены стихи великих французских поэтов Шарля Бодлера, Поля Верлена, Артюра Рембо, Гийома Аполлинера, Жака Превера и многих других. Михаил Яснов известен не только в нашей стране, но и за ее пределами — тому свидетельство почти полтора десятка престижных литературных премий, которых он удостоился за последнее десятилетие.
Вход свободный по регистрации.